Sercho - Per il paradiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sercho - Per il paradiso




Per il paradiso
To Paradise
Uno per uno, non c′è più nessuno
One by one, there's no one left
Chiamano e casca la linea, linea
They call and the line drops, line
Se basta un sorriso, per il paradiso
If a smile is enough, for paradise
Salgo questa scala ma dove arriva?
I climb this ladder but where does it lead?
Dove arriva? Dove arriva?
Where does it lead? Where does it lead?
Dove arriva? Ah ah ah
Where does it lead? Ah ah ah
Dove arriva? Dove arriva?
Where does it lead? Where does it lead?
Dove arriva? Ah ah ah
Where does it lead? Ah ah ah
Dove abito io non c'è niente di buono
Where I live, there's nothing good
Apparte la droga, ovvio
Except for drugs, obviously
Una piazza un gruppo di amici
A square, a group of friends
Ognuno con un sogno
Each with a dream
Pochi soldi un po′ di ansie
Little money, a bit of anxiety
Un po' di sostanze che tolgono il sonno
Some substances that take away sleep
Un giorno rideremo al bar
One day we'll laugh at the bar
Guardando il tramonto
Watching the sunset
Io lo faccio per loro
I do it for them
E pure perché è la mia rivalsa
And also because it's my revenge
Ho rispettato e la scena
I respected the scene
E ora la scena mi ringrazia
And now the scene thanks me
Tu sei uno di quelli che odia
You're one of those who hates
Che prova e riprova e non fa un cazzo
Who tries and tries again and doesn't do shit
Insomma la tua vita è essere una palla che non rimbalza
In short, your life is being a ball that doesn't bounce
Boom ya, è Ser Travis quello
Boom ya, it's Ser Travis over there
Quello che passava tutto il giorno
The one who spent all day
A scuola dentro al bar
At school, inside the bar
Boom ya, scusi posso uscire professò?
Boom ya, excuse me, can I leave, teacher?
Le risposte nun le so
I don't know the answers
Guardi in faccia come sto
Look at my face, how I am
Voglio essere felice, almeno per stasera
I want to be happy, at least for tonight
Voglio sfidare la terra, varcare l'atmosfera
I want to challenge the earth, cross the atmosphere
Troppe chiare intorno è ovvio
Too many clear ones around, obviously
Che vedo solo il male
That I only see the bad
Se mi odi vaffanculo e non tornare
If you hate me, fuck off and don't come back
Uno per uno, non c′è più nessuno
One by one, there's no one left
Chiamano e casca la linea, linea
They call and the line drops, line
Se basta un sorriso, per il paradiso
If a smile is enough, for paradise
Salgo questa scala ma dove arriva?
I climb this ladder but where does it lead?
Dove arriva? Dove arriva?
Where does it lead? Where does it lead?
Dove arriva? Ah ah ah
Where does it lead? Ah ah ah
Dove arriva? Dove arriva?
Where does it lead? Where does it lead?
Dove arriva? Ah ah ah
Where does it lead? Ah ah ah
Ommioddio, ommio-ommioddio
Oh my God, oh my-oh my God
Quel figlio di puttana
That son of a bitch
Che fa il rap meglio di te
Who raps better than you
Arriva e ti rovina lo swag
Arrives and ruins your swag
Sono proprio io, io, io
It's me, me, me
S E R, non mi sporco le scarpe per niente
S E R, I don't get my shoes dirty for nothing
Per certe merde
For certain shits
Ya, ho una lista di problemi
Ya, I have a list of problems
Ma tu non sei fra questi
But you're not one of them
Ti piacciono i miei vestiti?
Do you like my clothes?
Nei miei panni che faresti?
What would you do in my shoes?
Non torno indietro un metro
I'm not going back a meter
Il dolore che affronto è così profondo
The pain I face is so deep
Che ci urlo contro e sento l′eco
That I scream at it and hear the echo
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Esco questa sera quando torno non lo so
I'm going out tonight, I don't know when I'll be back
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Vivo la mia vita perché mi odi non lo so
I live my life because you hate me, I don't know why
Uno per uno, non c'è più nessuno
One by one, there's no one left
Chiamano e casca la linea, linea
They call and the line drops, line
Se basta un sorriso, per il paradiso
If a smile is enough, for paradise
Salgo questa scala ma dove arriva?
I climb this ladder but where does it lead?
Dove arriva? Dove arriva?
Where does it lead? Where does it lead?
Dove arriva? Ah ah ah
Where does it lead? Ah ah ah
Dove arriva? Dove arriva?
Where does it lead? Where does it lead?
Dove arriva? Ah ah ah
Where does it lead? Ah ah ah





Writer(s): Flavio Ranieri, Valerio Apa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.