Sercho aka Ser Travis - Se domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sercho aka Ser Travis - Se domani




Se domani
If Tomorrow
Se domani sarò morto
If I'm dead tomorrow
Se domani sarò un altro
If I'm someone else tomorrow
Trova quella vecchia foto
Find that old photo
Guardala senza il rimpianto
Look at it without regret
Chi eravamo? Non me lo ricordo
Who were we? I don't remember
Quattro sbandati in quel parchetto
Four stragglers in that park
Ora che siamo in lotta col mondo
Now that we're fighting the world
Per quei giorni non c'è più tempo
There's no more time for those days
E non c'è luogo in città in cui non ci sta un ricordo (non c'è)
And there's no place in the city where there's no memory (no)
Ma ve l'ho giurato, vincerò
But I swear to you, I'll win
Vi porterò con me sul podio
I'll take you with me to the podium
La mia ragazza dice che non mi sopporta,
My girlfriend says she can't stand me,
Mi manda a fanculo e poi chiude la porta
She sends me to hell and then closes the door
Il mio migliore amico non mi da ragione, ma almeno ho scritto una canzone, e fa
My best friend doesn't agree with me, but at least I wrote a song, and it goes
Se domani sparirò dj manda questa qua, se domani scapperò il mio cuore resta qua
If I disappear tomorrow, DJ play this one, if I run away tomorrow, my heart stays here
Se domani, se domani, se domani, se-eeeee, se domani, se domani, se-eee
If tomorrow, if tomorrow, if tomorrow, if-eeeee, if tomorrow, if tomorrow, if-eee
Tu prendi quello Xanax per dormire meglio (va bene), io bevo il caffè e resto per ore sveglio
You take that Xanax to sleep better (that's fine), I drink coffee and stay awake for hours
Se accendo la tele c'è il telegiornale, dicono che continuerà a peggiorare
If I turn on the TV there's the news, they say it will continue to get worse
Ho preso una macchina solo per non sporcarmi le scarpe se piove, poi ho appeso in camera una foto di noi solo per non scordarmi chi porto nel cuore
I took a car just so I wouldn't get my shoes dirty if it rains, then I hung a picture of us in my room just so I wouldn't forget who I carry in my heart
Ooooh-ho-ooo preso una macchina solo per non sporcarmi le scarpe se piove, poi ho appeso in camera una foto di noi solo per non scordarmi chi porto nel cuore
Ooooh-ho-ooo I took a car just so I wouldn't get my shoes dirty if it rains, then I hung a picture of us in my room just so I wouldn't forget who I carry in my heart
Se-eeee, se-eeee, se domani, se-eee
If-eeee, if-eeee, if tomorrow, if-eee
Se-eee, se-eee, se-eee
If-eee, if-eee, if-eee
Se domani sparirò dj manda questa qua, se domani scapperò il mio cuore resta qua
If I disappear tomorrow, DJ play this one, if I run away tomorrow, my heart stays here
Se domani, se domani, se domani, se-eeeee, se domani, se domani, se-eee
If tomorrow, if tomorrow, if tomorrow, if-eeeee, if tomorrow, if tomorrow, if-eee





Writer(s): LUCIANO SERVENTI, VALERIO APA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.