Sercho feat. Briga - Radio Zero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sercho feat. Briga - Radio Zero




Radio Zero
Radio Zero
Ti scrivo due lettere
Две буквы тебе напишу,
Roma ore sette e tre
В семь и три в Риме я,
Mi guardo allo specchio
Смотрю в зеркало,
Ma lo specchio non riflette me
Но оно не отражает меня.
Il mio sorriso è finto
Моя улыбка - подделка,
Ho gli occhi di chi ha vinto
Я с глазами победителя,
Ma ne è uscito sconfitto
Но внутри себя я проиграл,
Dentro di
Внутри себя.
Sono solo
Я одинок,
Sulla mia strada
На пути моём,
Cammina con me
Иди со мной,
Comunque vada
Несмотря ни на что.
Non voltarti perché si vive una volta sola
Не оборачивайся, ведь мы живём только раз,
E mentre il mondo cade ci balliamo sopra
И пока мир рушится, мы танцуем на его обломках,
Un angelo mi disse credici e si avvera
Ангел сказал мне: верь, и это сбудется,
Aveva gli occhi chiari e un abito da sera
У неё были светлые глаза и вечернее платье.
Sapeva come farmi andare sulla luna
Она знала, как отправить меня на луну,
Come fare a non farmi provare più paura ma
Как избавить меня от страха, но...
C′è un inizio ed una fine a tutto
У всего есть начало и конец.
Attento, l'amore è la droga più potente
Осторожно, любовь самый сильный наркотик,
O tutto o niente
Всё или ничего.
Se ancora rido è solo perché credo che
Я всё ещё смеюсь, потому что верю,
Per la sfida con me stesso non ci sono regole
Что в борьбе с самим собой нет правил.
O mai più
Или никогда больше.
Non mi vedrai più
Ты больше не увидишь меня,
Fuggire dai guai
Бегущего от проблем.
Se corro più su
Если я побегу выше,
Tu non mi prenderai
Ты меня не догонишь.
Ovunque io sarò
Где бы я ни был,
Cammino con lo sguardo in faccia
Я иду вперёд с чувством собственного достоинства,
So-o-o-lo
О-о-о-динокий.
Quattro di notte
Четыре часа ночи,
Strada deserta
Пустая улица,
Io di ritorno
Я возвращаюсь,
Casa mi aspetta
Меня ждёт дом,
Oltre i lampioni
За фонарями,
Non vedo le stelle
Я не вижу звёзд,
Tanto per i sogni
Для мечтаний,
Non servolo quelle
Они мне не нужны.
Una vita tranquilla non fa per me (no)
Спокойная жизнь не для меня (нет),
Io che ho sempre percorso le strade sbagliate
Я всегда шёл по неправильным дорогам,
Ma conta solo come ci si rialza e non come si cade
Но важно лишь то, как ты встаёшь, а не то, как падаешь.
Allora
Так что...
Le rime sul diario
Рифмы в дневнике,
Gli spray nello zaino
Спреи в рюкзаке,
I film di Tarantino
Фильмы Тарантино,
Le cinque del mattino
Пять часов утра,
Il nuovo tatuaggio
Новая татуировка,
I soldi per il viaggio
Деньги на путешествия,
I pianti nella stanza
Слёзы в комнате,
Il mondo non mi basta
Мира мне недостаточно,
Le fughe sulla bici
Поездки на велосипеде,
I falsi e i veri amici
Ложные и настоящие друзья,
I punti sulla patente quelli sulle cicatrici
Очки на правах, они же на шрамах.
Ora penso a brillare davvero nella mia vita
Теперь я думаю о том, как действительно сиять в своей жизни,
Perché per ogni stella che cade il cielo è più buio di prima
Потому что с каждой упавшей звездой небо становится ещё темнее.
E mentre il mondo cade io ci ballo sopra
И пока мир рушится, я танцую на его обломках,
Cammino con lo sguardo di chi ha vinto e non lo sa
Иду с чувством победителя, который этого не осознаёт.
O mai più
Или никогда больше.
Non mi vedrai più
Ты больше не увидишь меня,
Fuggire dai guai
Бегущего от проблем.
Se corro più su
Если я побегу выше,
Tu non mi prenderai
Ты меня не догонишь.
Ovunque io sarò
Где бы я ни был,
Cammino con lo sguardo in faccia
Я иду вперёд с чувством собственного достоинства,
So-o-o-lo
О-о-о-динокий.
O mai più
Или никогда больше.
Non mi vedrai più
Ты больше не увидишь меня,
Fuggire dai guai
Бегущего от проблем.
Se corro più su
Если я побегу выше,
Tu non mi prenderai
Ты меня не догонишь.
Ovunque io sarò
Где бы я ни был,
Cammino con lo sguardo in faccia
Я иду вперёд с чувством собственного достоинства,
So-o-o-lo
О-о-о-динокий.





Writer(s): Andrea Manusso, Valerio Apa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.