Sercho feat. Gemitaiz - Tutta la notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sercho feat. Gemitaiz - Tutta la notte




Tutta la notte
All Night Long
Non si torna, non si dorme
We're not going back, we're not sleeping
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Ordiniamo un altro cocktail
Let's order another cocktail
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Non torniamo mai, non dormiamo mai
We never go back, we never sleep
Stiamo fuori fuori (Tutta la notte)
We're out and about (All night long)
Stiamo fuori fuori fuori (Tutta la notte)
We're out and about and about (All night long)
Venti lune e ventuno soli, dicono che l′anima pesa ventuno grammi
Twenty moons and twenty-one suns, they say the soul weighs twenty-one grams
Se dio esiste spero mi perdoni, perché mi è bastata una serata per fumarli
If God exists I hope he forgives me, because it only took me one night to smoke them
L'ho scritto sopra un muro, con la vernice rossa
I wrote it on a wall, with red paint
Per essere qualcuno, devi prima essere qualcosa
To be someone, you must first be something
Se mi spezzi le gambe volo, se mi spezzi le ali corro
If you break my legs I fly, if you break my wings I run
Perché punto ad elevarmi a ogni fottuto giorno
Because I aim to elevate myself every damn day
Centotrenta in autostrada no, non rallento
One hundred and thirty on the highway, no, I'm not slowing down
La città si sveglia quando noi andiamo a letto
The city wakes up when we go to bed
Sotto effetto ad un passo dalla datura
Under the influence, one step away from datura
Molti pesano molto ma manca la caratura
Many weigh a lot but lack the caliber
Cara non dare retta a chi ama perché ha paura
Darling, don't listen to those who love because they're afraid
Di essere solo, di essere solo un′altra montatura
Of being alone, of being just another setup
Scendo con Gemitaiz e Madman, non ci ferma niente
I'm going down with Gemitaiz and Madman, nothing can stop us
Giovani leggende in giro sempre fino a che le strade non sono deserte
Young legends always around until the streets are deserted
Non si torna, non si dorme
We're not going back, we're not sleeping
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Ordiniamo un altro cocktail
Let's order another cocktail
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Non torniamo mai, non dormiamo mai
We never go back, we never sleep
Stiamo fuori fuori (Tutta la notte)
We're out and about (All night long)
Stiamo fuori fuori fuori (Tutta la notte)
We're out and about and about (All night long)
Stiamo fuori fuori fuori
We're out and about and about
Ci addormentiamo coi liquori
We fall asleep with liquors
Con le guardie corridori
With the guards, runners
Poi con lei nei corridoi
Then with her in the hallways
Niente a che vedere con i tuoi
Nothing to do with yours
Nah, vai a dormire con i tuoi
Nah, go to sleep with yours
Lei mi dice ti amo vai, basta che non muori, che non rimaniamo soli
She tells me I love you, come on, just don't die, that we don't stay alone
Io le dico che giro una cartina, fino alla mattina
I tell her that I'm rolling a map, until the morning
Che chiamo in reception chiedo come si arriva in piscina
That I call reception and ask how to get to the pool
Poi scrivo questa qua, e ve mando a casa (Ciao)
Then I write this one, and send you home (Bye)
Non è questa vita qua, quella in cui rimango a casa, nah
This is not the life, the one where I stay at home, nah
Gemitaiz mi conosci, sono sempre lo stesso
Gemitaiz you know me, I'm always the same
Sempre connesso
Always connected
Con la luna e le stelle, giro come un ossesso perché
With the moon and the stars, I spin like a madman because
Non si torna, non si dorme (Show)
We're not going back, we're not sleeping (Show)
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Ordiniamo un altro cocktail (Show)
Let's order another cocktail (Show)
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Non torniamo mai, non dormiamo mai
We never go back, we never sleep
Stiamo fuori fuori (Tutta la notte) (Show)
We're out and about (All night long) (Show)
Stiamo fuori fuori fuori (Tutta la notte, show)
We're out and about and about (All night long, show)
Non si torna non si dorme
We're not going back, we're not sleeping
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Ordiniamo un altro cocktail
Let's order another cocktail
Tutta la notte, tutta la notte
All night long, all night long
Non torniamo mai, non dormiamo mai
We never go back, we never sleep
Stiamo fuori fuori (Tutta la notte)
We're out and about (All night long)
Stiamo fuori fuori fuori (Tutta la notte)
We're out and about and about (All night long)





Writer(s): Alessio Belpassi, Valerio Apa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.