Paroles et traduction Sercho feat. Gemitaiz - Tutta la notte
Tutta la notte
All Night Long
Non
si
torna,
non
si
dorme
We're
not
going
back,
we're
not
sleeping
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Ordiniamo
un
altro
cocktail
Let's
order
another
cocktail
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Non
torniamo
mai,
non
dormiamo
mai
We
never
go
back,
we
never
sleep
Stiamo
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
We're
out
and
about
(All
night
long)
Stiamo
fuori
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
We're
out
and
about
and
about
(All
night
long)
Venti
lune
e
ventuno
soli,
dicono
che
l′anima
pesa
ventuno
grammi
Twenty
moons
and
twenty-one
suns,
they
say
the
soul
weighs
twenty-one
grams
Se
dio
esiste
spero
mi
perdoni,
perché
mi
è
bastata
una
serata
per
fumarli
If
God
exists
I
hope
he
forgives
me,
because
it
only
took
me
one
night
to
smoke
them
L'ho
scritto
sopra
un
muro,
con
la
vernice
rossa
I
wrote
it
on
a
wall,
with
red
paint
Per
essere
qualcuno,
devi
prima
essere
qualcosa
To
be
someone,
you
must
first
be
something
Se
mi
spezzi
le
gambe
volo,
se
mi
spezzi
le
ali
corro
If
you
break
my
legs
I
fly,
if
you
break
my
wings
I
run
Perché
punto
ad
elevarmi
a
ogni
fottuto
giorno
Because
I
aim
to
elevate
myself
every
damn
day
Centotrenta
in
autostrada
no,
non
rallento
One
hundred
and
thirty
on
the
highway,
no,
I'm
not
slowing
down
La
città
si
sveglia
quando
noi
andiamo
a
letto
The
city
wakes
up
when
we
go
to
bed
Sotto
effetto
ad
un
passo
dalla
datura
Under
the
influence,
one
step
away
from
datura
Molti
pesano
molto
ma
manca
la
caratura
Many
weigh
a
lot
but
lack
the
caliber
Cara
non
dare
retta
a
chi
ama
perché
ha
paura
Darling,
don't
listen
to
those
who
love
because
they're
afraid
Di
essere
solo,
di
essere
solo
un′altra
montatura
Of
being
alone,
of
being
just
another
setup
Scendo
con
Gemitaiz
e
Madman,
non
ci
ferma
niente
I'm
going
down
with
Gemitaiz
and
Madman,
nothing
can
stop
us
Giovani
leggende
in
giro
sempre
fino
a
che
le
strade
non
sono
deserte
Young
legends
always
around
until
the
streets
are
deserted
Non
si
torna,
non
si
dorme
We're
not
going
back,
we're
not
sleeping
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Ordiniamo
un
altro
cocktail
Let's
order
another
cocktail
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Non
torniamo
mai,
non
dormiamo
mai
We
never
go
back,
we
never
sleep
Stiamo
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
We're
out
and
about
(All
night
long)
Stiamo
fuori
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
We're
out
and
about
and
about
(All
night
long)
Stiamo
fuori
fuori
fuori
We're
out
and
about
and
about
Ci
addormentiamo
coi
liquori
We
fall
asleep
with
liquors
Con
le
guardie
corridori
With
the
guards,
runners
Poi
con
lei
nei
corridoi
Then
with
her
in
the
hallways
Niente
a
che
vedere
con
i
tuoi
Nothing
to
do
with
yours
Nah,
vai
a
dormire
con
i
tuoi
Nah,
go
to
sleep
with
yours
Lei
mi
dice
ti
amo
vai,
basta
che
non
muori,
che
non
rimaniamo
soli
She
tells
me
I
love
you,
come
on,
just
don't
die,
that
we
don't
stay
alone
Io
le
dico
che
giro
una
cartina,
fino
alla
mattina
I
tell
her
that
I'm
rolling
a
map,
until
the
morning
Che
chiamo
in
reception
chiedo
come
si
arriva
in
piscina
That
I
call
reception
and
ask
how
to
get
to
the
pool
Poi
scrivo
questa
qua,
e
ve
mando
a
casa
(Ciao)
Then
I
write
this
one,
and
send
you
home
(Bye)
Non
è
questa
vita
qua,
quella
in
cui
rimango
a
casa,
nah
This
is
not
the
life,
the
one
where
I
stay
at
home,
nah
Gemitaiz
mi
conosci,
sono
sempre
lo
stesso
Gemitaiz
you
know
me,
I'm
always
the
same
Sempre
connesso
Always
connected
Con
la
luna
e
le
stelle,
giro
come
un
ossesso
perché
With
the
moon
and
the
stars,
I
spin
like
a
madman
because
Non
si
torna,
non
si
dorme
(Show)
We're
not
going
back,
we're
not
sleeping
(Show)
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Ordiniamo
un
altro
cocktail
(Show)
Let's
order
another
cocktail
(Show)
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Non
torniamo
mai,
non
dormiamo
mai
We
never
go
back,
we
never
sleep
Stiamo
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
(Show)
We're
out
and
about
(All
night
long)
(Show)
Stiamo
fuori
fuori
fuori
(Tutta
la
notte,
show)
We're
out
and
about
and
about
(All
night
long,
show)
Non
si
torna
non
si
dorme
We're
not
going
back,
we're
not
sleeping
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Ordiniamo
un
altro
cocktail
Let's
order
another
cocktail
Tutta
la
notte,
tutta
la
notte
All
night
long,
all
night
long
Non
torniamo
mai,
non
dormiamo
mai
We
never
go
back,
we
never
sleep
Stiamo
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
We're
out
and
about
(All
night
long)
Stiamo
fuori
fuori
fuori
(Tutta
la
notte)
We're
out
and
about
and
about
(All
night
long)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Belpassi, Valerio Apa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.