Paroles et traduction Sercho feat. Ultimo - Tenebre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
stai?
Che
mi
racconti?
Как
ты?
Что
расскажешь?
La
vita
costa
cara,
cara
non
fa
sconti
(no)
Жизнь
дорого
обходится,
дорогая,
скидок
не
делает
(нет)
Ti
vedo
tra
la
gente
mentre
ti
nascondi
(sei
lì)
Вижу
тебя
среди
людей,
пока
ты
прячешься
(ты
там)
Ho
scritto
una
canzone
e
chissà
se
l′ascolti
Я
написал
песню,
и
кто
знает,
послушаешь
ли
ты
её
Quanto
ho
bussato
senza
una
risposta,
non
importa
Сколько
я
стучал
без
ответа,
неважно
Busserò
da
un'altra
parte
un′altra
volta,
un'altra
porta
Постучу
в
другую
дверь,
в
другой
раз,
в
другую
дверь
Questa
sera
ho
i
gomiti
al
bancone
Этим
вечером
мои
локти
на
барной
стойке
Arriverò
ubriaco
sotto
il
tuo
balcone
Приду
пьяным
под
твой
балкон
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой
Vedo
un
po'
di
libertà
nelle
mie
fobie
Вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях
Vedo
un
po′
di
verità
nelle
tue
bugie
Вижу
немного
правды
в
твоей
лжи
Puoi
trovarmi
nelle
cose
che
non
troverai
Ты
можешь
найти
меня
в
том,
что
не
найдешь
Puoi
ascoltarmi
nel
ricordo
di
quello
che
sei
Ты
можешь
услышать
меня
в
воспоминаниях
о
том,
кем
ты
являешься
Puoi
lasciare
i
tuoi
saluti
qui
in
segreteria
Ты
можешь
оставить
свои
приветствия
здесь,
на
автоответчике
Tu
che
sei
parte
di
tutto,
ma
senza
esser
mia
Ты,
которая
являешься
частью
всего,
но
не
моей
E
tra
le
cose
che
scrivo
ho
trovato
un
motivo
И
среди
того,
что
я
пишу,
я
нашел
причину
Scusa
sono
indeciso
in
queste
sere
Извини,
я
нерешителен
в
эти
вечера
Ma
per
sentirmi
vivo
ne
ho
bisogno
e
ti
scrivo
Но
чтобы
чувствовать
себя
живым,
мне
это
нужно,
и
я
пишу
тебе
Lascia
un
posto
per
me
tra
le
tue
tenebre
Оставь
место
для
меня
среди
своей
тьмы
Balliamo
sotto
le
stelle
Танцуем
под
звездами
Tatuaggi
sopra
la
pelle
Татуировки
на
коже
Non
voglio
parlare
delle
mie
paure
Я
не
хочу
говорить
о
своих
страхах
Ho
paura
a
parlare
di
quelle
Я
боюсь
говорить
о
них
Ogni
giorno
mi
sento
un
eroe
Каждый
день
я
чувствую
себя
героем
Anche
quando
commetto
un
errore
Даже
когда
совершаю
ошибку
Quando
ho
detto
che
sarei
cambiato
Когда
я
сказал,
что
изменюсь
Ero
fottutamente
ubriaco
Я
был
чертовски
пьян
Come
faccio
a
sentirmi
un
adulto?
Как
мне
почувствовать
себя
взрослым?
Ogni
giorno
nel
vuoto
mi
butto
Каждый
день
я
бросаюсь
в
пустоту
Sono
giovane,
per
questo
gioco
Я
молод,
поэтому
играю
E
non
voglio
ragione
né
torto,
oh,
no
И
не
хочу
быть
ни
правым,
ни
неправым,
о,
нет
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой
Vedo
un
po′
di
libertà
nelle
mie
fobie
Вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях
Vedo
un
po'
di
verità
nelle
tue
bugie
Вижу
немного
правды
в
твоей
лжи
Puoi
trovarmi
nelle
cose
che
non
troverai
Ты
можешь
найти
меня
в
том,
что
не
найдешь
Puoi
ascoltarmi
nel
ricordo
di
quello
che
sei
Ты
можешь
услышать
меня
в
воспоминаниях
о
том,
кем
ты
являешься
Puoi
lasciare
i
tuoi
saluti
qui
in
segreteria
Ты
можешь
оставить
свои
приветствия
здесь,
на
автоответчике
Tu
che
sei
parte
di
tutto,
ma
senza
esser
mia
Ты,
которая
являешься
частью
всего,
но
не
моей
E
tra
le
cose
che
scrivo
ho
trovato
un
motivo
И
среди
того,
что
я
пишу,
я
нашел
причину
Scusa
sono
indeciso
in
queste
sere
Извини,
я
нерешителен
в
эти
вечера
Ma
per
sentirmi
vivo
ne
ho
bisogno
e
ti
scrivo
Но
чтобы
чувствовать
себя
живым,
мне
это
нужно,
и
я
пишу
тебе
Lascia
un
posto
per
me
tra
le
tue
tenebre
Оставь
место
для
меня
среди
своей
тьмы
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой
(Vedo
un
po′
di
libertà
nelle
mie
fobie)
(Вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях)
(Vedo
un
po'
di
verità
nelle
tue
bugie)
(Вижу
немного
правды
в
твоей
лжи)
Vieni
con
me
nelle
tenebre
Пойдем
со
мной
во
тьму
Ti
passo
a
prendere
Я
заеду
за
тобой
(Vedo
un
po′
di
libertà
nelle
mie
fobie)
(Вижу
немного
свободы
в
своих
фобиях)
(Vedo
un
po'
di
verità
nelle
tue
bugie)
(Вижу
немного
правды
в
твоей
лжи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolò Moriconi, Valerio Apa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.