Serdar Ayyıldız - Ateş Böceği (feat. Ezgi Ayçe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ayyıldız - Ateş Böceği (feat. Ezgi Ayçe)




Ateş Böceği (feat. Ezgi Ayçe)
Светлячок (feat. Ezgi Ayçe)
Kalbimi kopardılar
Разбили мое сердце
Kim bilir kaç kez
Кто знает, сколько раз
Hiç hakkım yok şikayete
Нет у меня права жаловаться
Bile bile lades
Сознательно шел на это
Belki de acısından
Возможно, от боли
Beslendim aşkın
Питался любовью твоей
Yoksa bir gün bitmez miydi
Иначе разве не закончилась бы однажды
Bu edepsiz heves
Эта бесстыдная страсть
Sıra senin hadi üz beni
Теперь твоя очередь, давай, огорчи меня
Yaza koyar güz beni
Разве осень может заменить лето для меня?
Geceleri gündüzleri
Ночи и дни
Aşk aşk diye çekmedim mi
Разве я не страдал из-за любви?
Sıra senin hadi üz beni
Теперь твоя очередь, давай, огорчи меня
Yaza koyar güz beni
Разве осень может заменить лето для меня?
Geceleri gündüzleri
Ночи и дни
Aşk aşk diye çekmedim mi
Разве я не страдал из-за любви?
Şimdi bana ya bir hicazkar
Теперь мне либо хиджазкар
Ya bi körpe yar
Либо юная возлюбленная
Ya yine efkar
Либо снова тоска
Giden gitti
Ушедшее ушло
Yan ateşböceği
Мой светлячок
Şarkını söyle
Спой свою песню
Sazını çal
Сыграй на сазе
Şimdi bana ya bir hicazkar
Теперь мне либо хиджазкар
Ya bi körpe yar
Либо юная возлюбленная
Ya yine efkar
Либо снова тоска
Giden gitti
Ушедшее ушло
Yan ateşböceği
Мой светлячок
Şarkını söyle
Спой свою песню
Sazını çal
Сыграй на сазе
Şimdi bana ya bir hicazkar
Теперь мне либо хиджазкар
Ya bi körpe yar
Либо юная возлюбленная
Ya yine efkar
Либо снова тоска
Giden gitti
Ушедшее ушло
Yan ateşböceği
Мой светлячок
Şarkını söyle
Спой свою песню
Sazını çal
Сыграй на сазе
Şimdi bana ya bir hicazkar
Теперь мне либо хиджазкар
Ya bi körpe yar
Либо юная возлюбленная
Ya yine efkar
Либо снова тоска
Giden gitti
Ушедшее ушло
Yan ateşböceği
Мой светлячок
Şarkını söyle
Спой свою песню
Sazını çal
Сыграй на сазе





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.