Paroles et traduction Serdar Ortaç - Adam Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
düştün
gözümden?
Почему
ты
пала
в
моих
глазах?
Neden
hislerin
hep
yalan?
Почему
твои
чувства
всегда
ложь?
Nedense
biz
seninle
mutluluğu
paylaştık
hep
uzaktan
Почему-то
мы
с
тобой
счастье
делили
всегда
на
расстоянии.
Aşk
ızdırap
denizi,
şaşırdım
ben
kapıları
Любовь
— море
страданий,
я
запутался
в
дверях.
Garip
bir
umutsuzluk
sardı
dört
bir
yanımı
Странное
отчаяние
охватило
меня
всего.
Akıllandın
mı
bilinmez
Поумнела
ли
ты
— неизвестно.
Yoksa
herşey
sıradan
mı?
Или
всё
стало
обыденным?
Adam
gibi
yürekli
ol
çık
karşıma,
bak
yüzüme
Будь
смелой,
как
мужчина,
выйди
ко
мне,
посмотри
мне
в
лицо.
"Yalandı"
de,
"Unuttum"
de,
"Aldattım"
de,
bağır
yüzüme
Скажи
"Всё
было
ложью",
скажи
"Я
забыла",
скажи
"Я
изменила",
кричи
мне
в
лицо.
Senin
kokun,
senin
dokun,
senin
tadın
yetmedi
de
Тебе
не
хватило
моего
запаха,
моих
прикосновений,
моего
вкуса?
Sokaktaki
köpek
kadar
gururlu
ol
bağır
yüzüme
Будь
гордой,
как
уличная
собака,
кричи
мне
в
лицо.
Adam
gibi
yürekli
ol
çık
karşıma,
bak
yüzüme
Будь
смелой,
как
мужчина,
выйди
ко
мне,
посмотри
мне
в
лицо.
"Yalandı"
de,
"Unuttum"
de,
"Aldattım"
de,
bağır
yüzüme
Скажи
"Всё
было
ложью",
скажи
"Я
забыла",
скажи
"Я
изменила",
кричи
мне
в
лицо.
Senin
kokun,
senin
dokun,
senin
tadın
yetmedi
de
Тебе
не
хватило
моего
запаха,
моих
прикосновений,
моего
вкуса?
Sokaktaki
köpek
kadar
gururlu
ol
bağır
yüzüme
Будь
гордой,
как
уличная
собака,
кричи
мне
в
лицо.
Neden
düştün
gözümden?
Почему
ты
пала
в
моих
глазах?
Neden
hislerin
hep
yalan?
Почему
твои
чувства
всегда
ложь?
Nedense
biz
seninle
mutluluğu
paylaştık
hep
uzaktan
Почему-то
мы
с
тобой
счастье
делили
всегда
на
расстоянии.
Aşk
ızdırap
denizi,
şaşırdım
ben
kapıları
Любовь
— море
страданий,
я
запутался
в
дверях.
Garip
bir
umutsuzluk
sardı
dört
bir
yanımı
Странное
отчаяние
охватило
меня
всего.
Akıllandın
mı
bilinmez
Поумнела
ли
ты
— неизвестно.
Yoksa
herşey
sıradan
mı?
Или
всё
стало
обыденным?
Adam
gibi
yürekli
ol
çık
karşıma,
bak
yüzüme
Будь
смелой,
как
мужчина,
выйди
ко
мне,
посмотри
мне
в
лицо.
"Yalandı"
de,
"Unuttum"
de,
"Aldattım"
de,
bağır
yüzüme
Скажи
"Всё
было
ложью",
скажи
"Я
забыла",
скажи
"Я
изменила",
кричи
мне
в
лицо.
Senin
kokun,
senin
dokun,
senin
tadın
yetmedi
de
Тебе
не
хватило
моего
запаха,
моих
прикосновений,
моего
вкуса?
Sokaktaki
köpek
kadar
gururlu
ol
bağır
yüzüme
Будь
гордой,
как
уличная
собака,
кричи
мне
в
лицо.
Adam
gibi
yürekli
ol
çık
karşıma,
bak
yüzüme
Будь
смелой,
как
мужчина,
выйди
ко
мне,
посмотри
мне
в
лицо.
"Yalandı"
de,
"Unuttum"
de,
"Aldattım"
de,
bağır
yüzüme
Скажи
"Всё
было
ложью",
скажи
"Я
забыла",
скажи
"Я
изменила",
кричи
мне
в
лицо.
Senin
kokun,
senin
dokun,
senin
tadın
yetmedi
de
Тебе
не
хватило
моего
запаха,
моих
прикосновений,
моего
вкуса?
Sokaktaki
köpek
kadar
gururlu
ol
bağır
yüzüme
Будь
гордой,
как
уличная
собака,
кричи
мне
в
лицо.
Adam
gibi
yürekli
ol
çık
karşıma,
bak
yüzüme
Будь
смелой,
как
мужчина,
выйди
ко
мне,
посмотри
мне
в
лицо.
"Yalandı"
de,
"Unuttum"
de,
"Aldattım"
de,
bağır
yüzüme
Скажи
"Всё
было
ложью",
скажи
"Я
забыла",
скажи
"Я
изменила",
кричи
мне
в
лицо.
Senin
kokun,
senin
dokun,
senin
tadın
yetmedi
de
Тебе
не
хватило
моего
запаха,
моих
прикосновений,
моего
вкуса?
Sokaktaki
köpek
kadar
gururlu
ol
bağır
yüzüme
Будь
гордой,
как
уличная
собака,
кричи
мне
в
лицо.
Adam
gibi
yürekli
ol
çık
karşıma,
bak
yüzüme
Будь
смелой,
как
мужчина,
выйди
ко
мне,
посмотри
мне
в
лицо.
"Yalandı"
de,
"Unuttum"
de,
"Aldattım"
de,
bağır
yüzüme
Скажи
"Всё
было
ложью",
скажи
"Я
забыла",
скажи
"Я
изменила",
кричи
мне
в
лицо.
Senin
kokun,
senin
dokun,
senin
tadın
yetmedi
de
Тебе
не
хватило
моего
запаха,
моих
прикосновений,
моего
вкуса?
Sokaktaki
köpek
kadar
gururlu
ol...
Будь
гордой,
как
уличная
собака...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.