Paroles et traduction Serdar Ortaç - Ayrılmam - Burak Yeter Remix
Ayrılmam - Burak Yeter Remix
Ayrılmam - Burak Yeter Remix
Gururla
harcadım
elimde
kalanı
I
have
spent
what
I
have
left
with
pride
Çiçekler
aldım
sarmadı
yaramı
I
bought
flowers,
but
they
did
not
heal
my
wound
Acı
bile
kendine
getiriyor
adamı
Even
pain
can
bring
a
man
to
his
senses
Bir
dikili
ağacım
yok
I
don't
have
a
tree
to
lean
on
İyileri
yakacak,
kötülere
bakacak
He
will
burn
the
good
ones
and
look
after
the
bad
ones
Daha
iyi
çıktı
mı,
beni
bile
satacak
If
he
finds
a
better
one,
he
will
even
sell
me
Yolun
ötesinden
yüreğime
akacak
It
will
flow
into
my
heart
from
beyond
the
road
Aşka
inancım
yok
I
have
no
faith
in
love
Acıları
tatmam
gerek
I
need
to
taste
the
pain
Açığı
kapatmam
gerek
I
need
to
fill
the
void
Kopunca
senden,
en
hoş
yerinden
When
I
am
torn
from
you,
in
the
most
beautiful
way
İki
göbek
atmam
gerek
I
need
to
take
two
steps
Ne
tende
duygu,
ne
de
biraz
uyku
No
emotion
in
my
body,
no
sleep
either
Yürek
de
lazım
çok
I
really
need
a
heart
Nazara
inandım,
büyüye
inancım
yok
I
believe
in
bad
luck,
but
not
in
magic
Ayrılmam
I
will
not
leave
Hadi
kov
beni
yüreğinden
Come
on,
kick
me
out
of
your
heart
Hiçbir
yere
terk
etmem
I
will
not
leave
you
anywhere
Seni
zar
zor
buldum
ben
I
found
you
with
great
difficulty
Aşktan
vazgeçmek
yok
There
is
no
giving
up
on
love
Ölsem
de
terk
etmem
Even
if
I
die,
I
will
not
leave
Seni
zar
zor
buldum
ben
I
found
you
with
great
difficulty
Gideceğim
çok
yer
yok
There
are
not
many
places
for
me
to
go
Aşktan
vazgeçmek
yok
There
is
no
giving
up
on
love
Gururla
harcadım
elimde
kalanı
I
have
spent
what
I
have
left
with
pride
Çiçekler
aldım
sarmadı
yaramı
I
bought
flowers,
but
they
did
not
heal
my
wound
Acı
bile
kendine
getiriyor
adamı
Even
pain
can
bring
a
man
to
his
senses
Bir
dikili
ağacım
yok
I
don't
have
a
tree
to
lean
on
İyileri
yakacak,
kötülere
bakacak
He
will
burn
the
good
ones
and
look
after
the
bad
ones
Daha
iyi
çıktı
mı,
beni
bile
satacak
If
he
finds
a
better
one,
he
will
even
sell
me
Yolun
ötesinden
yüreğime
akacak
It
will
flow
into
my
heart
from
beyond
the
road
Aşka
inancım
yok
I
have
no
faith
in
love
Acıları
tatmam
gerek
I
need
to
taste
the
pain
Açığı
kapatmam
gerek
I
need
to
fill
the
void
Kopunca
senden,
en
hoş
yerinden
When
I
am
torn
from
you,
in
the
most
beautiful
way
İki
göbek
atmam
gerek
I
need
to
take
two
steps
Ne
tende
duygu,
ne
de
biraz
uyku
No
emotion
in
my
body,
no
sleep
either
Yürek
de
lazım
çok
I
really
need
a
heart
Nazara
inandım,
büyüye
inancım
yok
I
believe
in
bad
luck,
but
not
in
magic
Ayrılmam
I
will
not
leave
Hadi
kov
beni
yüreğinden
Come
on,
kick
me
out
of
your
heart
Hiçbir
yere
terk
etmem
I
will
not
leave
you
anywhere
Seni
zar
zor
buldum
ben
I
found
you
with
great
difficulty
Aşktan
vazgeçmek
yok
There
is
no
giving
up
on
love
Ölsem
de
terk
etmem
Even
if
I
die,
I
will
not
leave
Seni
zar
zor
buldum
ben
I
found
you
with
great
difficulty
Gideceğim
çok
yer
yok
There
are
not
many
places
for
me
to
go
Aşktan
vazgeçmek
yok
There
is
no
giving
up
on
love
Ayrılmam
I
will
not
leave
Hadi
kov
beni
yüreğinden
Come
on,
kick
me
out
of
your
heart
Hiçbir
yere
terk
etmem
I
will
not
leave
you
anywhere
Seni
zar
zor
buldum
ben
I
found
you
with
great
difficulty
Aşktan
vazgeçmek
yok
There
is
no
giving
up
on
love
Ölsem
de
terk
etmem
Even
if
I
die,
I
will
not
leave
Seni
zar
zor
buldum
ben
I
found
you
with
great
difficulty
Gideceğim
çok
yer
yok
There
are
not
many
places
for
me
to
go
Aşktan
vazgeçmek
yok
There
is
no
giving
up
on
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac, Volga Tamoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.