Serdar Ortaç - Biz İstemezsek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Biz İstemezsek




Nerede o herkese örnek olan aşk?
Где любовь, которая является примером для всех?
Yeterince dile dolanmadık mı?
Разве мы недостаточно разговариваем?
Düşünme yarını, bugünü, dünü
Думая о завтрашнем дне, настоящем, вчерашнем дне
Düşüne düşüne zaten çok yorulmadık mı?
Разве мы не слишком устали?
Hadi kal yanımda
Давай, Останься со мной.
Helalin söylenmesin
Не говорите хелалин
Beni de götür yanında
Возьми меня с собой, а
Sensiz dünya dönmesin
Пусть мир не вращается без тебя
Biz istemezsek durabilir mi önümüzde denizler, dağlar?
Могут ли моря и горы стоять перед нами, если мы не хотим?
Geceyi gündüze bağlayabilir mi sensiz dünyalar?
Могут ли миры связать ночь с днем без тебя?
Kalbim gözüyle görebilir mi? Sessiz i̇çinden ağlar
Может ли мое сердце видеть его глазами? Тихие сети изнутри
İnmek isteyen var, durabilir mi şimdi dünyalar?
Кто-нибудь хочет спуститься, может ли он остановиться, миры сейчас?
Nerede o herkese örnek olan aşk?
Где любовь, которая является примером для всех?
Yeterince dile dolanmadık mı?
Разве мы недостаточно разговариваем?
Düşünme yarını, bugünü, dünü
Думая о завтрашнем дне, настоящем, вчерашнем дне
Düşüne düşüne zaten çok yorulmadık mı?
Разве мы не слишком устали?
Hadi kal yanımda
Давай, Останься со мной.
Helalin söylenmesin
Не говорите хелалин
Beni de götür yanında
Возьми меня с собой, а
Sensiz dünya dönmesin
Пусть мир не вращается без тебя
Biz istemezsek durabilir mi önümüzde denizler, dağlar?
Могут ли моря и горы стоять перед нами, если мы не хотим?
Geceyi gündüze bağlayabilir mi sensiz dünyalar?
Могут ли миры связать ночь с днем без тебя?
Kalbim gözüyle görebilir mi? Sessiz i̇çinden ağlar
Может ли мое сердце видеть его глазами? Тихие сети изнутри
İnmek isteyen var, durabilir mi şimdi dünyalar?
Кто-нибудь хочет спуститься, может ли он остановиться, миры сейчас?
Biz istemezsek durabilir mi önümüzde denizler, dağlar?
Могут ли моря и горы стоять перед нами, если мы не хотим?
Geceyi gündüze bağlayabilir mi sensiz dünyalar?
Могут ли миры связать ночь с днем без тебя?
Kalbim gözüyle görebilir mi? Sessiz i̇çinden ağlar
Может ли мое сердце видеть его глазами? Тихие сети изнутри
İnmek isteyen var, durabilir mi şimdi dünyalar?
Кто-нибудь хочет спуститься, может ли он остановиться, миры сейчас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.