Serdar Ortaç - Dedin Yok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Dedin Yok




Dedin Yok
Dedin Yok
Bir gün bir muhabbet için danıştım sana
One day, I asked for some advice
Belki de hoşa gitmedi bakmadım bana
Perhaps you didn't like it, you wouldn't even look at me
Dedin yok
You said no
Ben dedim güneşler açtı sen dedin kapa
I said the sun was out and you said close it
Ben dedim kışta gezerken iz düşer kara
I said that when traveling in the winter, footprints appear in the snow
Dedin yok
You said no
Dedim ben seni tek başına koymayacağım
I said I wouldn't leave you alone
Seni terk edip başkasıyla olmayacağım
I wouldn't abandon you for someone else
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok
You said no
Sen dedin çabuk değişir peş peşe aylar
You said the months quickly pass by
Dedim bir günün içinde 12 ay var
I said there are 12 months in a year
Dedin yok
You said no
Ben dedim insan gözüne düşer karanlık
I said the darkness falls over human eyes
Yum gözünü biraz düşün düşün bir anlık
Close your eyes for a moment, just think about it
Dedin yok
You said no
Neden ki açık söylemedin anlamıyorum
Why couldn't you just tell me directly? I don't understand
Sevsem de seni şimdi mecburen gidiyorum
Even though I love you, I must leave now
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok
You said no
Ben dedim bu da vardı genç ömrümüzde
I said is this what was in store for us in our youth?
Susmuşum bir an konuşmak ayrılık diye
I went silent for a moment, afraid to speak of separation
Dedin yok
You said no
Sen dedin kuşlar uçarken kanat açarlar
You said birds spread their wings to fly
Ben dedim yıldızlar gökte ışık saçarlar
I said the stars shine light in the sky
Dedin yok
You said no
Dedim ben seni tek başına koymayacağım
I said I wouldn't leave you alone
Seni terk edip başkasıyla olmayacağım
I wouldn't abandon you for someone else
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok
You said no
Ben dedim bu muhabbetin hayrı da yoktur
I said there is no good in this conversation
İkimiz de üzülürüz azabı çoktur
We will both be sad, it is too painful
Dedin yok
You said no
Bir anda nefes nefese yaşardı gözüm
Suddenly, I was short of breath, my eyes were watering
Titreye titreye dedim bir dinle sözüm
Trembling, I said, listen to my plea
Dedin yok
You said no
Neden ki açık söylemedin anlamıyorum
Why couldn't you just tell me directly? I don't understand
Sevsem de seni şimdi mecburen gidiyorum
Even though I love you, I must leave now
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok dedin yok dedin yok
You said no you said no you said no
Dedin yok
You said no





Writer(s): şükürov Adalet Zakiroğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.