Serdar Ortaç - Denemek İstersen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Denemek İstersen




Denemek İstersen
If You Want to Try
Denemek istersen kapımın kilidi açık
If you want to try, the lock on my door is open
Ama küçümsersen bozuşuruz apaçık
But if you underestimate me, I will break up with you
Buna tahammül yok yeniden ağlamaya
I cannot tolerate crying again
Buna da hakkın yok beni azarlamaya
And you have no right to scold me
Ara sıra unutuyorum başıma nelerin geleceğini
Sometimes I forget what will happen to me
Sana kul köle gibi inanıp yine başını alıp gideceğim
Like a slave, I believe you and you leave again
Ara sıra unutuyorum başıma nelerin geleceğini
Sometimes I forget what will happen to me
Sana kul köle gibi inanıp yine başını alıp gideceğim
Like a slave, I believe you and you leave again
Benimle yaşamaya var gücün?
Do you have the strength to live with me?
Bütün kapıları kapat bi′ düşün
Close all the doors, and think
Bu aşka güvenim azaldığı gün
When my trust in this love decreases
Gelene yazık, gidene yazık
Pity the one who comes and the one who leaves
Dokunma yaralara kendi geçer
Do not touch the wounds, they will heal themselves
Bu kalp onu seveni kendi seçer
This heart chooses who loves it
O eski hevesim azaldığı gün
When my former passion decreases
Sevene yazık, gelene yazık
Pity the one who loves and the one who comes
Denemek istersen kapımın kilidi açık
If you want to try, the lock on my door is open
Ama küçümsersen bozuşuruz apaçık
But if you underestimate me, I will break up with you
Buna tahammül yok yeniden ağlamaya
I cannot tolerate crying again
Buna da hakkın yok beni azarlamaya
And you have no right to scold me
Ara sıra unutuyorum başıma nelerin geleceğini
Sometimes I forget what will happen to me
Sana kul köle gibi inanıp yine başını alıp gideceğim
Like a slave, I believe you and you leave again
Ara sıra unutuyorum başıma nelerin geleceğini
Sometimes I forget what will happen to me
Sana kul köle gibi inanıp yine başını alıp gideceğim
Like a slave, I believe you and you leave again
Benimle yaşamaya var gücün?
Do you have the strength to live with me?
Bütün kapıları kapat bi' düşün
Close all the doors, and think
Bu aşka güvenim azaldığı gün
When my trust in this love decreases
Gelene yazık, gidene yazık
Pity the one who comes and the one who leaves
Dokunma yaralara kendi geçer
Do not touch the wounds, they will heal themselves
Bu kalp onu seveni kendi seçer
This heart chooses who loves it
O eski hevesim azaldığı gün
When my former passion decreases
Sevene yazık, gelene yazık
Pity the one who loves and the one who comes
Benimle yaşamaya var gücün?
Do you have the strength to live with me?
Bütün kapıları kapat bi′ düşün
Close all the doors, and think
Bu aşka güvenim azaldığı gün
When my trust in this love decreases
Gelene yazık, gidene yazık
Pity the one who comes and the one who leaves
Dokunma yaralara kendi geçer
Do not touch the wounds, they will heal themselves
Bu kalp onu seveni kendi seçer
This heart chooses who loves it
O eski hevesim azaldığı gün
When my former passion decreases
Sevene yazık, gelene yazık
Pity the one who loves and the one who comes
Benimle yaşamaya var gücün?
Do you have the strength to live with me?
Bütün kapıları kapat bi' düşün
Close all the doors, and think
Bu aşka güvenim azaldığı gün
When my trust in this love decreases
Gelene yazık, gidene yazık
Pity the one who comes and the one who leaves
Dokunma yaralara kendi geçer
Do not touch the wounds, they will heal themselves
Bu kalp onu seveni kendi seçer
This heart chooses who loves it
O eski hevesim azaldığı gün
When my former passion decreases
Sevene yazık, gelene yazık
Pity the one who loves and the one who comes





Writer(s): Serdar Ortac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.