Serdar Ortaç - Geceleri Yakıp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Geceleri Yakıp




Ne kimsenin kölesi
Какой чей-то раб
Ne kimsenin kuluyum
Какой я чей-то слуга
Kendimi kaybettim, bu sene zor bulurum
Я потерял самообладание, в этом году мне будет тяжело
Eskiden çok çabuk, çok kolay ağlardım
Раньше я плакал очень быстро и очень легко
Şimdi taş gibiyim
Теперь я как камень
Her şeye hazırım
Я готов на все
Aşk bir oyun bense bir oyuncak
Любовь - это игра, а я - игрушка
Bu aşkta hiç kural olmayacak
В этой любви не будет никаких правил
Hem sana hem bana oldu yazık
Жаль, что случилось и с тобой, и со мной
Sonunda kimse kazanmayacak
В конце концов, никто не победит
Kaybettin sen
Ты проиграл
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Ne kimsenin kölesi
Какой чей-то раб
Ne kimsenin kuluyum
Какой я чей-то слуга
Kendimi kaybettim, bu sene zor bulurum
Я потерял самообладание, в этом году мне будет тяжело
Aşk bir oyun bense bir oyuncak
Любовь - это игра, а я - игрушка
Bu aşkta hiç kural olmayacak
В этой любви не будет никаких правил
Hem sana hem bana oldu yazık
Жаль, что случилось и с тобой, и со мной
Sonunda kimse kazanmayacak
В конце концов, никто не победит
Kaybettin sen
Ты проиграл
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Geceleri yakıp kapıları açıp
По ночам зажечь и открыть двери
Sabahı görmeden kovacağım seni
Я уволю тебя, пока не увидел утро
Allah affeder belki bunları
Может быть, Аллах простит их
Ben cehenneme atacağım seni
Я брошу тебя в ад
Atacağım seni
Я тебя вышвырну
Atacağım seni
Я тебя вышвырну
Atacağım seni
Я тебя вышвырну





Writer(s): Serdar Ortac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.