Paroles et traduction Serdar Ortaç - Gram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
acıları
yazıyorum
vasiyetime
Я
записываю
все
страдания
в
свое
завещание
Sana
yakışanı
yapıp
onu
oku
o
zaman
Тогда
сделай
то,
что
тебе
подходит,
и
прочти
это.
Gram
acımadı
kötü
diye
vaziyetime
Ни
грамма
не
было
больно,
потому
что
это
плохо
для
меня.
Sana
yakışanı
yapıp
onu
koru
o
zaman
Тогда
делай
то,
что
тебе
подходит,
и
защищай
его.
Bütün
acıları
yazıyorum
vasiyetime
Я
записываю
все
страдания
в
свое
завещание
Sana
yakışanı
yapıp
onu
oku
o
zaman
Тогда
сделай
то,
что
тебе
подходит,
и
прочти
это.
Gram
acımadı
kötü
diye
vaziyetime
Ни
грамма
не
было
больно,
потому
что
это
плохо
для
меня.
Sana
yakışanı
yapıp
onu
koru
o
zaman
Тогда
делай
то,
что
тебе
подходит,
и
защищай
его.
İzine
alışalım
huyuna
çalışalım
Давайте
привыкнем
к
твоему
следу
и
поработаем
над
ним.
Dışı
buz
içi
balım
nerdesin
Где
ты,
мой
ледяной
мед
снаружи
и
внутри?
O
beni
unutacak,
birine
alışacak
Он
забудет
меня,
привыкнет
к
кому-то
İki
kez
acınacak
yerdesin
Дважды
ты
в
жалком
положении
Yüzüme
bakmasın
ama
bırakmasın
Пусть
не
смотрит
на
меня,
но
пусть
не
отпускает
AMI
Onu
ayartmasınlar
Пусть
не
соблазняют
его
Beni
yakan
güneş
onu
da
yakmasın
Пусть
солнце,
которое
обожгло
меня,
не
сожжет
и
его
тоже
İşi
abartmasınlar
Пусть
не
преувеличивают
Yüzüme
bakmasın
ama
bırakmasın
Пусть
не
смотрит
на
меня,
но
пусть
не
отпускает
AMI
Onu
ayartmasınlar
Пусть
не
соблазняют
его
Beni
yakan
güneş
onu
da
yakmasın
Пусть
солнце,
которое
обожгло
меня,
не
сожжет
и
его
тоже
Yeter
uzatmasınlar
Пусть
не
затягивают.
Bütün
acıları
yazıyorum
vasiyetime
Я
записываю
все
страдания
в
свое
завещание
Sana
yakışanı
yapıp
onu
oku
o
zaman
Тогда
сделай
то,
что
тебе
подходит,
и
прочти
это.
Gram
acımadı
kötü
diye
vaziyetime
Ни
грамма
не
было
больно,
потому
что
это
плохо
для
меня.
Sana
yakışanı
yapıp
onu
koru
o
zaman
Тогда
делай
то,
что
тебе
подходит,
и
защищай
его.
İzine
alışalım
huyuna
çalışalım
Давайте
привыкнем
к
твоему
следу
и
поработаем
над
ним.
Dışı
buz
içi
balım
nerdesin
Где
ты,
мой
ледяной
мед
снаружи
и
внутри?
O
beni
unutacak,
birine
alışacak
Он
забудет
меня,
привыкнет
к
кому-то
İki
kez
acınacak
yerdesin
Дважды
ты
в
жалком
положении
Yüzüme
bakmasın
ama
bırakmasın
Пусть
не
смотрит
на
меня,
но
пусть
не
отпускает
AMI
Onu
ayartmasınlar
Пусть
не
соблазняют
его
Beni
yakan
güneş
onu
da
yakmasın
Пусть
солнце,
которое
обожгло
меня,
не
сожжет
и
его
тоже
İşi
abartmasınlar
Пусть
не
преувеличивают
Yüzüme
bakmasın
ama
bırakmasın
Пусть
не
смотрит
на
меня,
но
пусть
не
отпускает
AMI
Onu
ayartmasınlar
Пусть
не
соблазняют
его
Beni
yakan
güneş
onu
da
yakmasın
Пусть
солнце,
которое
обожгло
меня,
не
сожжет
и
его
тоже
Yeter
uzatmasınlar
Пусть
не
затягивают.
Takıp
o
zilleri
beline
Надень
эти
колокольчики
на
талию.
Atıp
kerdeleri
derine
Бросай
их
и
копай
глубже.
Geçip
güzellerin
önüne
Проходи
мимо
красавиц
O
gül
dudaktan
öpmek
lazım
Ты
должен
поцеловать
эту
розу
в
губы.
Giderse
gitsin
nereye
Куда
бы
он
ни
пошел,
куда
бы
он
ни
пошел
Verip
o
günleri
geriye
Отдав
эти
дни
назад
Sabahtan
akşama
rakıya
С
утра
до
вечера
ракия
Girip
bir
uçtan
çıkmak
lazım
Нужно
войти
и
выйти
с
одного
конца
Takıp
o
zilleri
beline
Надень
эти
колокольчики
на
талию.
Atıp
kerdeleri
derine
Бросай
их
и
копай
глубже.
Geçip
güzellerin
önüne
Проходи
мимо
красавиц
O
gül
dudaktan
öpmek
lazım
Ты
должен
поцеловать
эту
розу
в
губы.
Giderse
gitsin
nereye
Куда
бы
он
ни
пошел,
куда
бы
он
ни
пошел
Verip
o
günleri
geriye
Отдав
эти
дни
назад
Sabahtan
akşama
rakıya
С
утра
до
вечера
ракия
Girip
bir
uçtan
çıkmak
lazım
Нужно
войти
и
выйти
с
одного
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Nefes
date de sortie
22-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.