Serdar Ortaç - Gram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Gram




Gram
Грамм
Bütün acıları yazıyorum vasiyetime
Записываю всю боль в завещание,
Sana yakışanı yapıp onu oku o zaman
Поступи как подобает, прочти его тогда.
Gram acımadı kötü diye vaziyetime
Ни грамма не пожалела о моем плачевном состоянии,
Sana yakışanı yapıp onu koru o zaman
Поступи как подобает, сохрани его тогда.
Bütün acıları yazıyorum vasiyetime
Записываю всю боль в завещание,
Sana yakışanı yapıp onu oku o zaman
Поступи как подобает, прочти его тогда.
Gram acımadı kötü diye vaziyetime
Ни грамма не пожалела о моем плачевном состоянии,
Sana yakışanı yapıp onu koru o zaman
Поступи как подобает, сохрани его тогда.
İzine alışalım huyuna çalışalım
Привыкнем к твоим разрешениям, поработаем над твоими капризами,
Dışı buz içi balım nerdesin
Снаружи лед, внутри мед, где ты?
O beni unutacak, birine alışacak
Ты меня забудешь, к другому привыкнешь,
İki kez acınacak yerdesin
Ты в положении, достойном двойной жалости.
Yüzüme bakmasın ama bırakmasın
Пусть в глаза мне не смотрит, но и не бросает,
Onu ayartmasınlar
Пусть её не соблазняют.
Beni yakan güneş onu da yakmasın
Пусть солнце, что жгло меня, не жжет и её,
İşi abartmasınlar
Пусть не перегибают палку.
Yüzüme bakmasın ama bırakmasın
Пусть в глаза мне не смотрит, но и не бросает,
Onu ayartmasınlar
Пусть её не соблазняют.
Beni yakan güneş onu da yakmasın
Пусть солнце, что жгло меня, не жжет и её,
Yeter uzatmasınlar
Пусть не затягивают.
Bütün acıları yazıyorum vasiyetime
Записываю всю боль в завещание,
Sana yakışanı yapıp onu oku o zaman
Поступи как подобает, прочти его тогда.
Gram acımadı kötü diye vaziyetime
Ни грамма не пожалела о моем плачевном состоянии,
Sana yakışanı yapıp onu koru o zaman
Поступи как подобает, сохрани его тогда.
İzine alışalım huyuna çalışalım
Привыкнем к твоим разрешениям, поработаем над твоими капризами,
Dışı buz içi balım nerdesin
Снаружи лед, внутри мед, где ты?
O beni unutacak, birine alışacak
Ты меня забудешь, к другому привыкнешь,
İki kez acınacak yerdesin
Ты в положении, достойном двойной жалости.
Yüzüme bakmasın ama bırakmasın
Пусть в глаза мне не смотрит, но и не бросает,
Onu ayartmasınlar
Пусть её не соблазняют.
Beni yakan güneş onu da yakmasın
Пусть солнце, что жгло меня, не жжет и её,
İşi abartmasınlar
Пусть не перегибают палку.
Yüzüme bakmasın ama bırakmasın
Пусть в глаза мне не смотрит, но и не бросает,
Onu ayartmasınlar
Пусть её не соблазняют.
Beni yakan güneş onu da yakmasın
Пусть солнце, что жгло меня, не жжет и её,
Yeter uzatmasınlar
Пусть не затягивают.
Takıp o zilleri beline
Надеть эти бубенчики на талию,
Atıp kerdeleri derine
Отбросить печали в глубину,
Geçip güzellerin önüne
Пройти перед красавицами,
O gül dudaktan öpmek lazım
Эти розовые губы нужно поцеловать.
Giderse gitsin nereye
Если уйдет, пусть идет куда хочет,
Verip o günleri geriye
Оставить те дни позади,
Sabahtan akşama rakıya
С утра до вечера пить ракы,
Girip bir uçtan çıkmak lazım
Войти с одного конца и выйти с другого.
Takıp o zilleri beline
Надеть эти бубенчики на талию,
Atıp kerdeleri derine
Отбросить печали в глубину,
Geçip güzellerin önüne
Пройти перед красавицами,
O gül dudaktan öpmek lazım
Эти розовые губы нужно поцеловать.
Giderse gitsin nereye
Если уйдет, пусть идет куда хочет,
Verip o günleri geriye
Оставить те дни позади,
Sabahtan akşama rakıya
С утра до вечера пить ракы,
Girip bir uçtan çıkmak lazım
Войти с одного конца и выйти с другого.





Writer(s): Serdar Ortac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.