Paroles et traduction Serdar Ortaç - Je T'aime
Bugün
eski
tadım
yok
Сегодня
у
меня
нет
старых
дегустаций
Bugün
eksik
olan
çok
Чего
сегодня
не
хватает,
так
много
Bugün
çözdüm
olayı
Я
раскрыл
это
сегодня.
Bugün
yaktım
dünyayı
Сегодня
я
сжег
мир
Bugün
eski
havam
yok
У
меня
сегодня
нет
старого
настроения
Bugün
eksik
olan
çok
Чего
сегодня
не
хватает,
так
много
Bugün
çözdüm
olayı
Я
раскрыл
это
сегодня.
Bugün
yaktım
dünyayı
Сегодня
я
сжег
мир
Göremiyorsun,
sensiz
ne
hallerdeyim
Ты
не
видишь,
как
я
себя
чувствую
без
тебя?
Anlamıyorsun,
peşinde
avareyim
Ты
не
понимаешь,
я
приду
за
тобой.
Kelimeler
çok,
beni
anlatamıyor
Слов
много,
он
меня
не
может
сказать
Bu
benim
aşkım
sensiz
hiç
çekilmiyor
Это
моя
любовь,
без
тебя
она
никогда
не
снимается
Je
t'aime,
ille
de
je
t'aime
Дже
т'аиме,
не
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Bugün
eski
tadım
yok
Сегодня
у
меня
нет
старых
дегустаций
Bugün
eksik
olan
çok
Чего
сегодня
не
хватает,
так
много
Bugün
çözdüm
olayı
Я
раскрыл
это
сегодня.
Bugün
yaktım
dünyayı
Сегодня
я
сжег
мир
Bugün
eski
havam
yok
У
меня
сегодня
нет
старого
настроения
Bugün
eksik
olan
çok
Чего
сегодня
не
хватает,
так
много
Bugün
çözdüm
olayı
Я
раскрыл
это
сегодня.
Bugün
yaktım
dünyayı
Сегодня
я
сжег
мир
Göremiyorsun,
sensiz
ne
hallerdeyim
Ты
не
видишь,
как
я
себя
чувствую
без
тебя?
Anlamıyorsun,
peşinde
avareyim
Ты
не
понимаешь,
я
приду
за
тобой.
Kelimeler
çok,
beni
anlatamıyor
Слов
много,
он
меня
не
может
сказать
Bu
benim
aşkım
sensiz
hiç
çekilmiyor
Это
моя
любовь,
без
тебя
она
никогда
не
снимается
Je
t'aime,
ille
de
je
t'aime
Дже
т'аиме,
не
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Je
t'aime,
ille
de
je
t'aime
Дже
т'аиме,
не
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Je
t'aime,
ille
de
je
t'aime
Дже
т'аиме,
не
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Je
t'aime,
ille
de
je
t'aime
Дже
т'аиме,
не
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
uğruna
dağları
aşıp
gele'm
Прикажи
мне
пересечь
горы
ради
этого.
Je
t'aime,
mecburen
je
t'aime
Дже
т'аиме,
обязательно
дже
т'аиме
Emret,
önünde
diz
çöküp
aşka
gele'm
Прикажи,
встань
перед
тобой
на
колени
и
приди
в
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Kerem Erinc, Serdar Ortac
Album
Okyanus
date de sortie
10-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.