Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest Oldu (Hakkı Yalçın Şarkıları)
Es War Ein Wink (Hakkı Yalçın Lieder)
(Badi
magbi
yeyose)
(Badi
magbi
yeyose)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh)
(Badi
magbi
yeyose)
(Badi
magbi
yeyose)
Ah
sen
ne
güzel,
ne
güzel
gülüyorsun
Ach,
wie
schön,
wie
schön
du
lächelst
Kız,
sen
ne
güzel,
ne
güzel
bakıyorsun
Mädchen,
wie
schön,
wie
schön
du
schaust
Karşında
duramaz
inan
hiç
kimse
Glaub
mir,
niemand
kann
dir
widerstehen
Bakışlarında
sen
herkesi
görüyorsun
In
deinen
Blicken
siehst
du
alle
O
tatlı
dilin,
güler
yüzün
Deine
süße
Sprache,
dein
freundliches
Gesicht
İnan
ki
yürek
hoplatıyor
Glaub
mir,
es
lässt
Herzen
höherschlagen
Farkında
değil
misin?
Bist
du
dir
dessen
nicht
bewusst?
Herkes
peşinden
koşuyor
Alle
laufen
dir
hinterher
O
tatlı
dilin,
güler
yüzün
Deine
süße
Sprache,
dein
freundliches
Gesicht
İnan
ki
yürek
hoplatıyor
Glaub
mir,
es
lässt
Herzen
höherschlagen
Farkında
değil
misin?
Bist
du
dir
dessen
nicht
bewusst?
Herkes
peşinden
koşuyor
Alle
laufen
dir
hinterher
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Dertlerini
de
boşadı
Hat
seine
Sorgen
hinter
sich
gelassen
Mest
oldu
Wurde
berauscht
Vallahi
jest
oldu,
oh-oh-oh
Wahrlich,
es
war
ein
Wink,
oh-oh-oh
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Dertlerini
de
boşadı
Hat
seine
Sorgen
hinter
sich
gelassen
Mest
oldu
Wurde
berauscht
Vallahi
jest
oldu,
oh-oh-oh
Wahrlich,
es
war
ein
Wink,
oh-oh-oh
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Dertlerini
de
boşadı
Hat
seine
Sorgen
hinter
sich
gelassen
Mest
oldu
Wurde
berauscht
Vallahi
jest
oldu
Wahrlich,
es
war
ein
Wink
(Everbody,
say)
(Everybody,
say)
(Badi
magbi
yeyose)
(Badi
magbi
yeyose)
(Everbody,
say)
(Everybody,
say)
Ah
sen
ne
güzel,
ne
güzel
gülüyorsun
Ach,
wie
schön,
wie
schön
du
lächelst
Kız,
sen
ne
güzel,
ne
güzel
bakıyorsun
Mädchen,
wie
schön,
wie
schön
du
schaust
Karşında
duramaz
inan
hiç
kimse
Glaub
mir,
niemand
kann
dir
widerstehen
Bakışlarında
sen
herkesi
görüyorsun
In
deinen
Blicken
siehst
du
alle
O
tatlı
dilin,
güler
yüzün
Deine
süße
Sprache,
dein
freundliches
Gesicht
İnan
ki
yürek
hoplatıyor
Glaub
mir,
es
lässt
Herzen
höherschlagen
Farkında
değil
misin?
Bist
du
dir
dessen
nicht
bewusst?
Herkes
peşinden
koşuyor
Alle
laufen
dir
hinterher
O
tatlı
dilin,
güler
yüzün
Deine
süße
Sprache,
dein
freundliches
Gesicht
İnan
ki
yürek
hoplatıyor
Glaub
mir,
es
lässt
Herzen
höherschlagen
Farkında
değil
misin?
Bist
du
dir
dessen
nicht
bewusst?
Herkes
peşinden
koşuyor
Alle
laufen
dir
hinterher
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Dertlerini
de
boşadı
Hat
seine
Sorgen
hinter
sich
gelassen
Mest
oldu
Wurde
berauscht
Vallahi
jest
oldu,
oh-oh-oh
Wahrlich,
es
war
ein
Wink,
oh-oh-oh
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Dertlerini
de
boşadı
Hat
seine
Sorgen
hinter
sich
gelassen
Mest
oldu
Wurde
berauscht
Vallahi
jest
oldu,
oh-oh-oh
Wahrlich,
es
war
ein
Wink,
oh-oh-oh
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Dertlerini
de
boşadı
Hat
seine
Sorgen
hinter
sich
gelassen
Mest
oldu
Wurde
berauscht
Vallahi
jest
oldu
Wahrlich,
es
war
ein
Wink
(Everbody,
say)
(Everybody,
say)
(Badi
magbi
yeyose)
(Badi
magbi
yeyose)
(Everbody,
say)
(Everybody,
say)
Kız,
seni
alan
yaşadı
Mädchen,
wer
dich
bekommt,
hat
das
große
Los
gezogen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Sandal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.