Paroles et traduction Serdar Ortaç - Kararsın Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kararsın Dünyam
Темный мой мир
Bir
sabah
yağmurla
ıslandığın
gün
Однажды
утром,
промокнув
под
дождем,
Yüzüme
bakmaya
utanacaksın
Ты
не
сможешь
мне
в
глаза
смотреть,
Bende
bıraktığın
hatıraları
Воспоминания,
что
оставила
во
мне,
Ömrünce
ah
çekip
ağlayacaksın
Заставят
тебя
всю
жизнь
вздыхать
и
плакать.
Kimseler
görmeden
güzelliğini
Свою
красоту,
скрытую
от
всех,
Benimle
mahşerde
yaşlanacaksın
Ты
разделишь
со
мной
лишь
на
Страшном
суде.
İçimde
son
kalan
mutsuzluğun
Последнюю
каплю
моей
печали
Bana
katlanmaya
alışacaksın
Ты
будешь
вынуждена
терпеть.
Sanma
ki
dünyama
güneş
doğacak
Не
думай,
что
в
моем
мире
взойдет
солнце,
Sen
yoksan
bir
daha
gün
doğmayacak
Без
тебя
больше
не
наступит
рассвет.
Sanma
ki
dünyama
güneş
doğacak
Не
думай,
что
в
моем
мире
взойдет
солнце,
Sen
yoksan
bir
daha
gün
doğmayacak
Без
тебя
больше
не
наступит
рассвет.
Kararsın
dünyam,
yıkılsın
dağlar
Темный
мой
мир,
пусть
рушатся
горы,
Artık
kendimden
başka
dostum
yok
У
меня
больше
нет
друзей,
кроме
себя.
Sen
demez
miydin
erkek
ağlamaz
Разве
ты
не
говорила,
что
мужчины
не
плачут?
Bak
sırılsıklam
oldum
şansım
yok
Смотри,
я
промок
насквозь,
у
меня
нет
шансов.
Kararsın
dünyam,
yıkılsın
dağlar
Темный
мой
мир,
пусть
рушатся
горы,
Artık
kendimden
başka
dostum
yok
У
меня
больше
нет
друзей,
кроме
себя.
Sen
demez
miydin
erkek
ağlamaz
Разве
ты
не
говорила,
что
мужчины
не
плачут?
Bak
sırılsıklam
oldum
şansım
yok
Смотри,
я
промок
насквозь,
у
меня
нет
шансов.
Bir
sabah
yağmurla
ıslandığın
gün
Однажды
утром,
промокнув
под
дождем,
Yüzüme
bakmaya
utanacaksın
Ты
не
сможешь
мне
в
глаза
смотреть,
Bende
bıraktığın
hatıraları
Воспоминания,
что
оставила
во
мне,
Ömrünce
ah
çekip
ağlayacaksın
Заставят
тебя
всю
жизнь
вздыхать
и
плакать.
Sanma
ki
dünyama
güneş
doğacak
Не
думай,
что
в
моем
мире
взойдет
солнце,
Sen
yoksan
bir
daha
gün
doğmayacak
Без
тебя
больше
не
наступит
рассвет.
Sanma
ki
dünyama
güneş
doğacak
Не
думай,
что
в
моем
мире
взойдет
солнце,
Sen
yoksan
bir
daha
gün
doğmayacak
Без
тебя
больше
не
наступит
рассвет.
Kararsın
dünyam,
yıkılsın
dağlar
Темный
мой
мир,
пусть
рушатся
горы,
Artık
kendimden
başka
dostum
yok
У
меня
больше
нет
друзей,
кроме
себя.
Sen
demez
miydin
erkek
ağlamaz
Разве
ты
не
говорила,
что
мужчины
не
плачут?
Bak
sırılsıklam
oldum
şansım
yok
Смотри,
я
промок
насквозь,
у
меня
нет
шансов.
Kararsın
dünyam,
yıkılsın
dağlar
Темный
мой
мир,
пусть
рушатся
горы,
Artık
kendimden
başka
dostum
yok
У
меня
больше
нет
друзей,
кроме
себя.
Sen
demez
miydin
erkek
ağlamaz
Разве
ты
не
говорила,
что
мужчины
не
плачут?
Bak
sırılsıklam
oldum
şansım
yok
Смотри,
я
промок
насквозь,
у
меня
нет
шансов.
Kararsın
dünyam,
yıkılsın
dağlar
Темный
мой
мир,
пусть
рушатся
горы,
Artık
kendimden
başka
dostum
yok
У
меня
больше
нет
друзей,
кроме
себя.
Sen
demez
miydin
erkek
ağlamaz
Разве
ты
не
говорила,
что
мужчины
не
плачут?
Bak
sırılsıklam
oldum
şansım
yok
Смотри,
я
промок
насквозь,
у
меня
нет
шансов.
Kararsın
dünyam,
yıkılsın
dağlar
Темный
мой
мир,
пусть
рушатся
горы,
Artık
kendimden
başka
dostum
yok
У
меня
больше
нет
друзей,
кроме
себя.
Sen
demez
miydin
erkek
ağlamaz
Разве
ты
не
говорила,
что
мужчины
не
плачут?
Bak
sırılsıklam
oldum
şansım
yok
Смотри,
я
промок
насквозь,
у
меня
нет
шансов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erhan Bayrak, Serdar Ortac
Album
Okyanus
date de sortie
10-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.