Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesafe (Ekstra)
Расстояние (Экстра)
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Были
ли
дни,
когда
ты
любила,
когда
знала,
что
такое
любовь?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
gerçek
oldu
mu?
Те
розы,
что
ты
мне
дарила,
сладкие
письма
– неужели
всё
было
правдой?
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Были
ли
дни,
когда
ты
любила,
когда
знала,
что
такое
любовь?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Те
розы,
что
ты
мне
дарила,
сладкие
письма
– неужели
стали
временем
года?
Hiç
yüzünden
darılmak
Дуться
из-за
каждой
мелочи,
Her
güzel
şeye
alınmak
Обижаться
на
всё
хорошее,
Bitik
ve
mutsuz
anılmak
Остаться
в
памяти
разбитым
и
несчастным
–
Alın
yazımsa,
sildim
çoktan
Если
это
моя
судьба,
я
её
давно
уже
стёр.
Peşimdem
gelirsen
Если
будешь
бежать
за
мной,
Aşk
için
direnirsen
Если
будешь
бороться
за
любовь,
Nerede
yanlış
bilirsen
Если
будешь
знать,
где
ошиблась,
Çözmeyi
düşünürsen
Если
задумаешься
о
том,
чтобы
всё
исправить,
Belki
bir
gün
bulursun
Может
быть,
однажды
ты
найдёшь
ответ.
Ama
sen
onu
da
unutursun
Но
ты
и
это
забудешь.
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Наша
история
ранена
в
самое
сердце.
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
Даже
если
я
сотру
то,
что
осталось
от
моей
судьбы,
оно
не
исчезает.
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Всё
наше
расстояние
– всего
лишь
два
несказанных
разговора.
Geldim
anlamıyor
Я
пришёл,
но
ты
не
понимаешь.
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Наша
история
ранена
в
самое
сердце.
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
Даже
если
я
сотру
то,
что
осталось
от
моей
судьбы,
оно
не
исчезает.
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Всё
наше
расстояние
– всего
лишь
два
несказанных
разговора.
Geldim
anlamıyor
Я
пришёл,
но
ты
не
понимаешь.
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Были
ли
дни,
когда
ты
любила,
когда
знала,
что
такое
любовь?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Те
розы,
что
ты
мне
дарила,
сладкие
письма
– неужели
стали
временем
года?
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
Были
ли
дни,
когда
ты
любила,
когда
знала,
что
такое
любовь?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Те
розы,
что
ты
мне
дарила,
сладкие
письма
– неужели
стали
временем
года?
Hiç
yüzünden
darılmak
Дуться
из-за
каждой
мелочи,
Her
güzel
şeye
alınmak
Обижаться
на
всё
хорошее,
Bitik
ve
mutsuz
anılmak
Остаться
в
памяти
разбитым
и
несчастным
–
Alın
yazımsa,
sildim
çoktan
Если
это
моя
судьба,
я
её
давно
уже
стёр.
Peşimdem
gelirsen
Если
будешь
бежать
за
мной,
Aşk
için
direnirsen
Если
будешь
бороться
за
любовь,
Nerede
yanlış
bilirsen
Если
будешь
знать,
где
ошиблась,
Çözmeyi
düşünürsen
Если
задумаешься
о
том,
чтобы
всё
исправить,
Belki
bir
gün
bulursun
Может
быть,
однажды
ты
найдёшь
ответ.
Ama
sen
onu
da
unutursun
Но
ты
и
это
забудешь.
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Наша
история
ранена
в
самое
сердце.
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
Даже
если
я
сотру
то,
что
осталось
от
моей
судьбы,
оно
не
исчезает.
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Всё
наше
расстояние
– всего
лишь
два
несказанных
разговора.
Geldim
anlamıyor
Я
пришёл,
но
ты
не
понимаешь.
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Наша
история
ранена
в
самое
сердце.
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
Даже
если
я
сотру
то,
что
осталось
от
моей
судьбы,
оно
не
исчезает.
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Всё
наше
расстояние
– всего
лишь
два
несказанных
разговора.
Geldim
anlamıyor
Я
пришёл,
но
ты
не
понимаешь.
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Наша
история
ранена
в
самое
сердце.
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
Даже
если
я
сотру
то,
что
осталось
от
моей
судьбы,
оно
не
исчезает.
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Всё
наше
расстояние
– всего
лишь
два
несказанных
разговора.
Geldim
anlamıyor
Я
пришёл,
но
ты
не
понимаешь.
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Наша
история
ранена
в
самое
сердце.
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
Даже
если
я
сотру
то,
что
осталось
от
моей
судьбы,
оно
не
исчезает.
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Всё
наше
расстояние
– всего
лишь
два
несказанных
разговора.
Geldim
anlamıyor
Я
пришёл,
но
ты
не
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Mesafe
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.