Serdar Ortaç - Mesafe (CD Ekstra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Mesafe (CD Ekstra)




Bi′ zamanlar sevdiğin, aşkı bildiğin günler oldu mu?
Были ли времена, когда ты любил и знал любовь?
Bana güller verdiğin tatlı nameler gerçek oldu mu?
Твои сладкие имена, подарившие мне розы, сбылись?
Bi' zamanlar sevdiğin, aşkı bildiğin günler oldu mu?
Были ли времена, когда ты любил и знал любовь?
Bana güller verdiğin tatlı nameler mevsim oldu mu?
Сладкие имена, которые ты подарил мне розами, уже сезон?
Hiç yüzünden darılmak
Никогда не обижаться из-за тебя
Her güzel şeye alınmak
Обижаться на все хорошее
Bitik ve mutsuz anılmak
Поминать измученным и несчастным
Alın yazımsa, sildim çoktan
Вот, если я напишу, я уже удалил
Peşimdem gelirsen
Если ты придешь за мной
Aşk için direnirsen
Если ты будешь сопротивляться ради любви
Ner′de yanlış bilirsen
Где бы ты ни знал неправильно
Çözmeyi düşünürsen
Если ты подумаешь о том, чтобы разобраться
Belki bir gün bulursun
Может, когда-нибудь найдешь
Ama sen onu da unutursun
Но ты тоже о нем забудешь
Boş ver
Забудь об этом
Boş ver
Забудь об этом
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Ранен в сердце наша история
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Даже если я удалю оставшуюся часть своей судьбы, она не уйдет
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
Вся наша дистанция между двумя разговорами
Geldim anlamıyor
Я пришел, он не понимает
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Ранен в сердце наша история
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Даже если я удалю оставшуюся часть своей судьбы, она не уйдет
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
Вся наша дистанция между двумя разговорами
Geldim anlamıyor
Я пришел, он не понимает
Bi' zamanlar sevdiğin, aşkı bildiğin günler oldu mu?
Были ли времена, когда ты любил и знал любовь?
Bana güller verdiğin tatlı nameler mevsim oldu mu?
Сладкие имена, которые ты подарил мне розами, уже сезон?
Bi' zamanlar sevdiğin, aşkı bildiğin günler oldu mu?
Были ли времена, когда ты любил и знал любовь?
Bana güller verdiğin tatlı nameler mevsim oldu mu?
Сладкие имена, которые ты подарил мне розами, уже сезон?
Hiç yüzünden darılmak
Никогда не обижаться из-за тебя
Her güzel şeye alınmak
Обижаться на все хорошее
Bitik ve mutsuz anılmak
Поминать измученным и несчастным
Alın yazımsa, sildim çoktan
Вот, если я напишу, я уже удалил
Peşimdem gelirsen
Если ты придешь за мной
Aşk için direnirsen
Если ты будешь сопротивляться ради любви
Ner′de yanlış bilirsen
Где бы ты ни знал неправильно
Çözmeyi düşünürsen
Если ты подумаешь о том, чтобы разобраться
Belki bir gün bulursun
Может, когда-нибудь найдешь
Ama sen onu da unutursun
Но ты тоже о нем забудешь
Boş ver
Забудь об этом
Boş ver
Забудь об этом
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Ранен в сердце наша история
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Даже если я удалю оставшуюся часть своей судьбы, она не уйдет
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
Вся наша дистанция между двумя разговорами
Geldim anlamıyor
Я пришел, он не понимает
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Ранен в сердце наша история
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Даже если я удалю оставшуюся часть своей судьбы, она не уйдет
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
Вся наша дистанция между двумя разговорами
Geldim anlamıyor
Я пришел, он не понимает
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Ранен в сердце наша история
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Даже если я удалю оставшуюся часть своей судьбы, она не уйдет
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
Вся наша дистанция между двумя разговорами
Geldim anlamıyor
Я пришел, он не понимает
Yüreğinden yaralı bizim hikâyemiz
Ранен в сердце наша история
Kaderimden kalanı silsem de gitmiyor
Даже если я удалю оставшуюся часть своей судьбы, она не уйдет
İki sohbet aralı bütün mesafemiz
Вся наша дистанция между двумя разговорами
Geldim anlamıyor
Я пришел, он не понимает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.