Serdar Ortaç - Poşet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Poşet




Poşet
Пакет
Ben ne sana taparım, ne seni ararım, ne trip atarım
Я не буду тебе поклоняться, не буду звонить, не буду капризничать
Sen ne beni oyala, ne omuz ovala, işime bakarım
Ты не будешь меня обманывать, не будешь массировать плечи, я займусь своими делами
Ben o nazı çekemem, günaha giremem, kötü söz edemem
Я не вынесу этих капризов, не согрешу, не скажу плохого слова
Aşk bu kızıl ötesi, yaralı müzesi, hareket edemem
Любовь это инфракрасный свет, музей боли, я не могу двигаться
Acılarım heveste, güneş açar aheste, bir kapalı kafesteyim
Мои страдания в восторге, солнце светит вяло, я в закрытой клетке
Topu topu bi deste, ara sıra bi besle, iki nota bir besteyim
Всего лишь букет, изредка подкорми, я две ноты и мелодия
Seni çöpe atacağım poşete yazık
Выброшу тебя в мусорный пакет, как жаль
Bi sigara yakacağım ateşe yazık
Закурю сигарету, как жаль огня
Aşk gidene acımak mı?
Жалость к ушедшей любви?
Bu yükü taşımak mı?
Нести этот груз?
Yarayı kaşımak mı?
Расковыривать рану?
Sor iyisi çıkacak mı?
Спроси, появится ли что-то лучше?
İçime akacak mı?
Проникнет ли это в меня?
Ve güneş açacak mı?
И взойдет ли солнце?
Aşk gidene acımak mı?
Жалость к ушедшей любви?
Bu yükü taşımak mı?
Нести этот груз?
Yarayı kaşımak mı?
Расковыривать рану?
Sor iyisi çıkacak mı?
Спроси, появится ли что-то лучше?
İçime akacak mı?
Проникнет ли это в меня?
Ve güneş açacak mı?
И взойдет ли солнце?
Ben ne sana taparım, ne seni ararım, ne trip atarım
Я не буду тебе поклоняться, не буду звонить, не буду капризничать
Sen ne beni oyala, ne omuz ovala, işime bakarım
Ты не будешь меня обманывать, не будешь массировать плечи, я займусь своими делами
Ben o nazı çekemem, günaha giremem, kötü söz edemem
Я не вынесу этих капризов, не согрешу, не скажу плохого слова
Aşk bu kızıl ötesi, yaralı müzesi, hareket edemem
Любовь это инфракрасный свет, музей боли, я не могу двигаться
Acılarım heveste, güneş açar aheste, bir kapalı kafesteyim
Мои страдания в восторге, солнце светит вяло, я в закрытой клетке
Topu topu bi deste, ara sıra bi besle, iki nota bir besteyim
Всего лишь букет, изредка подкорми, я две ноты и мелодия
Seni çöpe atacağım poşete yazık
Выброшу тебя в мусорный пакет, как жаль
Bi sigara yakacağım ateşe yazık
Закурю сигарету, как жаль огня
Aşk gidene acımak mı?
Жалость к ушедшей любви?
Bu yükü taşımak mı?
Нести этот груз?
Yarayı kaşımak mı?
Расковыривать рану?
Sor iyisi çıkacak mı?
Спроси, появится ли что-то лучше?
İçime akacak mı?
Проникнет ли это в меня?
Ve güneş açacak mı?
И взойдет ли солнце?
Aşk gidene acımak mı?
Жалость к ушедшей любви?
Bu yükü taşımak mı?
Нести этот груз?
Yarayı kaşımak mı?
Расковыривать рану?
Sor iyisi çıkacak mı?
Спроси, появится ли что-то лучше?
İçime akacak mı?
Проникнет ли это в меня?
Ve güneş açacak mı?
И взойдет ли солнце?
Aşk gidene acımak mı?
Жалость к ушедшей любви?
Bu yükü taşımak mı?
Нести этот груз?
Yarayı kaşımak mı?
Расковыривать рану?
Sor iyisi çıkacak mı?
Спроси, появится ли что-то лучше?
İçime akacak mı?
Проникнет ли это в меня?
Ve güneş açacak mı?
И взойдет ли солнце?
Aşk gidene acımak mı?
Жалость к ушедшей любви?
Bu yükü taşımak mı?
Нести этот груз?
Yarayı kaşımak mı?
Расковыривать рану?
Sor iyisi çıkacak mı?
Спроси, появится ли что-то лучше?
İçime akacak mı?
Проникнет ли это в меня?
Ve güneş açacak mı?
И взойдет ли солнце?





Writer(s): Serdar Ortac, Ionita Constantin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.