Serdar Ortaç - Poşet - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Poşet - Remix




Poşet - Remix
Пошет - Ремикс
Yeah, yeah
Да, да
Musical maestro
Музыкальный Маэстро
GOLDify
GOLDify
You're the champion
Ты чемпион
You're the sweetness
Ты сладость
Y'all pickin' it, woo
Ты крутая
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Woo
Вау
Ben ne sana taparım ne seni ararım ne trip atarım
Я не буду ни перед тобой преклоняться, ни искать тебя, ни закатывать истерик
Sen ne beni oyala ne omuz ovala, işime bakarım
Ты не томи меня, не массируй плечи, я займусь своими делами
Ben o nazı çekemem, günaha giremem, kötü söz edemem
Я не выдержу этих капризов, не согрешу, не скажу ничего плохого
Aşk bu kızıl ötesi, yaralı müzesi, hareket edemem
Любовь - это за гранью, музей ран, я не могу сдвинуться с места
Acılarım heveste, güneş açar aheste
Мои страдания в тоске, солнце встает медленно
Bi' kapalı kafesteyim
Я в закрытой клетке
Topu topu bi' deste, ara sıra bi' besle
Всего одна колода, изредка подкармливаю
İki nota bi' besteyim
Из двух нот составляю произведение
Seni çöpe atacağım, poşete yazık
Я выброшу тебя в мусор, не жалея пакета
Bi' sigara yakacağım, ateşe yazık
Прикурю сигарету, не жалея огня
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
All girls in up in the place lookin' so nice
Все девушки на танцполе выглядят так хорошо
Move it, move it, move it, no stop
Двигайся, двигайся, двигайся, не останавливайся
Baby, turn it up and wine to come blocks
Детка, включи музыку и подходи к бару
Gyal a gwaan nice, and she's so hot
Девчонка танцует красиво, и она такая горячая
And if her friend a-coming, then wine to come shots
А если она придет с подругой, то тоже угощу выпивкой
And my gwaan like said want be me
И моя девушка говорит, что хочет побыть со мной
And then gwaan want tear me, woo
А потом собирается разорвать меня, вау
Ben ne sana taparım ne seni ararım ne trip atarım
Я не буду ни перед тобой преклоняться, ни искать тебя, ни закатывать истерик
Sen ne beni oyala ne omuz ovala, işime bakarım
Ты не томи меня, не массируй плечи, я займусь своими делами
Ben o nazı çekemem, günaha giremem, kötü söz edemem
Я не выдержу этих капризов, не согрешу, не скажу ничего плохого
Aşk bu kızıl ötesi, yaralı müzesi, hareket edemem
Любовь - это за гранью, музей ран, я не могу сдвинуться с места
Acılarım heveste, güneş açar aheste
Мои страдания в тоске, солнце встает медленно
Bi' kapalı kafesteyim
Я в закрытой клетке
Topu topu bi' deste, ara sıra bi' besle
Всего одна колода, изредка подкармливаю
İki nota bi' besteyim
Из двух нот составляю произведение
Seni çöpe atacağım, poşete yazık
Я выброшу тебя в мусор, не жалея пакета
Bi' sigara yakacağım, ateşe yazık
Прикурю сигарету, не жалея огня
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
How would you wine that?
Как бы ты это станцевала?
How would you move that?
Как бы ты этим двигалась?
How would you gyal that?
Как бы ты этим хвасталась?
How would you ha' that?
Как бы ты это облизала?
How would you wine that?
Как бы ты это станцевала?
How would you move that?
Как бы ты этим двигалась?
How would you gyal that?
Как бы ты этим хвасталась?
How would you-?
Как бы ты -?
GOLDify
GOLDify
All girls in up in the place lookin' so nice
Все девушки на танцполе выглядят так хорошо
Y'all pickin' it
Ты крутая
Serdar Ortaç, Shalia
Сердар Ортач, Шалия
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?
Aşk, gidene acımak bu yükü taşımak mı?
Любовь, жалеть ли ушедшего или нести это бремя?
Yarayı kaşımak mı?
Скрести ли рану?
Sor, iyisi çıkacak mı, içime akacak mı?
Спроси, выйдет ли что-нибудь хорошее, впитаюсь ли я в это?
Ve güneş açacak mı?
И засияет ли солнце?





Writer(s): Serdar Ortac, Ionita Constantin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.