Paroles et traduction Serdar Ortaç - Rahvan
Güneşe
biraz
daha
parla
denir
mi?
Can
I
ask
the
sun
to
shine
a
little
bit
brighter?
Yağmura
biraz
daha
az
yağ
And
the
rain
to
fall
a
little
less?
Tanık
dediğin
de
suçlu
değil
mi?
Are
the
witnesses
guilty
too?
İstersen
bugün
de
kal
If
you
want,
you
can
stay
for
today
Hepimizin
ayağı
takılır
bazen
düz
yolda
bile
We
all
stumble
sometimes,
even
on
a
straight
path
Ah
bu
kalbim
yeni
bi'
şeyler
öğretiyor
yine
Oh
my
heart
keeps
teaching
me
new
lessons
Hepimizin
ayağı
takılır
bazen
düz
yolda
bile
We
all
stumble
sometimes,
even
on
a
straight
path
Ah
bu
kalbim
yeni
bi'
şeyler
öğretiyor
yine
Oh
my
heart
keeps
teaching
me
new
lessons
Mutlu
da
olabiliriz
mutsuz
da
We
can
be
happy
or
sad
Rahat
da
durabiliriz
huysuz
da
We
can
be
relaxed
or
angry
Yüz
kere
bin
kere
sövsen
de
kimin
umurunda?
Who
cares
what
you
say
a
hundred
thousand
times?
Koy
rahvan
gitsin,
yine
de
döner
dünya
Let
it
go,
the
world
keeps
on
turning
anyway
Mutlu
da
olabiliriz
mutsuz
da
We
can
be
happy
or
sad
Rahat
da
durabiliriz
huysuz
da
We
can
be
relaxed
or
angry
Yüz
kere
bin
kere
sövsen
de
kimin
umurunda?
Who
cares
what
you
say
a
hundred
thousand
times?
Koy
rahvan
gitsin,
yine
de
döner
dünya
Let
it
go,
the
world
keeps
on
turning
anyway
Koy
rahvan
gitsin,
yine
de
güzel
dünya
Let
it
go,
the
world
is
still
beautiful
Güneşe
biraz
daha
parla
denir
mi?
Can
I
ask
the
sun
to
shine
a
little
bit
brighter?
Yağmura
biraz
daha
az
yağ
And
the
rain
to
fall
a
little
less?
Tanık
dediğin
de
suçlu
değil
mi?
Are
the
witnesses
guilty
too?
İstersen
bugün
de
kal
If
you
want,
you
can
stay
for
today
Hepimizin
ayağı
takılır
bazen
düz
yolda
bile
We
all
stumble
sometimes,
even
on
a
straight
path
Ah
bu
kalbim
yeni
bi'
şeyler
öğretiyor
yine
Oh
my
heart
keeps
teaching
me
new
lessons
Mutlu
da
olabiliriz
mutsuz
da
We
can
be
happy
or
sad
Rahat
da
durabiliriz
huysuz
da
We
can
be
relaxed
or
angry
Yüz
kere
bin
kere
sövsen
de
kimin
umurunda?
Who
cares
what
you
say
a
hundred
thousand
times?
Koy
rahvan
gitsin,
yine
de
döner
dünya
Let
it
go,
the
world
keeps
on
turning
anyway
Mutlu
da
olabiliriz
mutsuz
da
We
can
be
happy
or
sad
Rahat
da
durabiliriz
huysuz
da
We
can
be
relaxed
or
angry
Yüz
kere
bin
kere
sövsen
de
kimin
umurunda?
Who
cares
what
you
say
a
hundred
thousand
times?
Koy
rahvan
gitsin,
yine
de
döner
dünya
Let
it
go,
the
world
keeps
on
turning
anyway
Koy
rahvan
gitsin,
yine
de
güzel
dünya
Let
it
go,
the
world
is
still
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayla çelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.