Paroles et traduction Serdar Ortaç - Sor (Turka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sor (Turka)
Спроси (Turka)
Herkesi
zalim
kendini
alim
Ты
считаешь
всех
жестокими,
а
себя
умной,
Hissetmen
bile
normal
Даже
чувствовать
это
нормально.
Çünkü
dışarıda
senin
gibiler
için
Потому
что
снаружи,
для
таких,
как
ты,
Özel
idman
yapıyorlar
Проводят
специальные
тренировки.
Deli
huyundan
ya
da
suyundan
mıdır
Это
из-за
твоего
безумного
характера
или
из-за
твоей
сути?
Anlamadım
bu
işi
Я
не
понимаю
этого.
Ne
bu
hırçınlık,
Ne
bu
kalbin
can
çekişi
Что
это
за
свирепость,
что
за
агония
сердца?
Oturuşu,
dokunuşu,
kendini
savuruşu
Твоя
манера
сидеть,
прикасаться,
бросаться,
Yüzyıllar
boyu
aynı
Веками
всё
то
же
самое.
Sürmedi
ilelebet,
her
şeye
muhalefet
Не
длилось
вечно,
всё
это
противостояние,
Olmana
bir
sebep
var
mı
Есть
ли
на
то
причина?
Bunu
külahıma
bir
de
günahıma
И
вот
это
сердце,
Girip
anlatacak
o
yürek
Расскажет
мне
об
этом,
как
о
своём
грехе.
Belki
de
vardır
ama
denemem
lazım
Может
быть,
есть
причина,
но
мне
нужно
попробовать,
Ama
sen
korkaksın
hiç
bulaşma
Но
ты
трусиха,
даже
не
связывайся.
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
Ты
не
приблизишься
к
настоящей
любви.
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
Ты
сказала,
чтобы
я
держался
от
тебя
подальше.
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Тогда
почему
ты
плачешь
каждый
день?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Спроси
об
этом
тех,
кто
гуляет
с
тобой
по
ночам.
Sen
korkaksın
hiç
bulaşma
Ты
трусиха,
даже
не
связывайся.
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
Ты
не
приблизишься
к
настоящей
любви.
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
Ты
сказала,
чтобы
я
держался
от
тебя
подальше.
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Тогда
почему
ты
плачешь
каждый
день?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Спроси
об
этом
тех,
кто
гуляет
с
тобой
по
ночам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mesafe
date de sortie
12-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.