Paroles et traduction Serdar Ortaç - Sor (Turka)
Herkesi
zalim
kendini
alim
Жестоко
относись
ко
всем
Hissetmen
bile
normal
Это
нормально,
что
ты
даже
чувствуешь
Çünkü
dışarıda
senin
gibiler
için
Потому
что
там
для
таких,
как
ты.
Özel
idman
yapıyorlar
Они
тренируются
наедине
Deli
huyundan
ya
da
suyundan
mıdır
Это
из-за
твоей
безумной
привычки
или
воды?
Anlamadım
bu
işi
Я
не
понимаю
это
Ne
bu
hırçınlık,
Ne
bu
kalbin
can
çekişi
Ни
этой
злости,
ни
боли
этого
сердца
Oturuşu,
dokunuşu,
kendini
savuruşu
Сидение,
прикосновение,
самоотверженность
Yüzyıllar
boyu
aynı
То
же
самое
на
протяжении
веков
Sürmedi
ilelebet,
her
şeye
muhalefet
Это
не
продолжалось
вечно,
оппозиция
всему
Olmana
bir
sebep
var
mı
Есть
ли
причина,
по
которой
ты
должен
Bunu
külahıma
bir
de
günahıma
Это
мне
в
голову
и
в
мой
грех.
Girip
anlatacak
o
yürek
Это
сердце,
которое
войдет
и
расскажет
Belki
de
vardır
ama
denemem
lazım
Может,
и
есть,
но
мне
нужно
попробовать
Ama
sen
korkaksın
hiç
bulaşma
Но
ты
трус,
не
связывайся
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
Ты
не
подходишь
к
настоящей
любви
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
Он
сказал,
Держись
от
меня
подальше
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Так
почему
ты
плачешь
каждый
день?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Спроси
голодных,
почему
ты
и
те,
кто
ходит
по
ночам
Sen
korkaksın
hiç
bulaşma
Ты
трус,
никогда
не
связывайся
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
Ты
не
подходишь
к
настоящей
любви
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
Он
сказал,
Держись
от
меня
подальше
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Так
почему
ты
плачешь
каждый
день?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Спроси
голодных,
почему
ты
и
те,
кто
ходит
по
ночам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mesafe
date de sortie
12-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.