Paroles et traduction Serdar Ortaç - Söyle Ona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlat,
ne
zaman
geldi
sonu?
Объясни,
когда
пришёл
конец
Hepten
yaralı
hikâyemin
Моей
израненной
истории?
Ben
çok
denedim
aynı
yolu
Я
много
раз
пытался
пройти
этот
путь,
Küskün
yüreğim
artık
senin
Моё
обиженное
сердце
теперь
твоё.
Gel
bir
bak,
bur'da
rüzgâr
duruldu
Посмотри,
здесь
ветер
стих,
Yürek
buz
kesti,
anladım
ki
bu
sondu
Сердце
заледенело,
я
понял,
что
это
конец.
Nasıl
bir
kalp
vermiş
seni
yaradan
Какое
сердце
дал
тебе
создатель?
İntikam
yok
artık,
çek
git
buradan
Мести
больше
нет,
уходи
отсюда.
Söyle
ona,
rahat
etsin
ben
yokken
Скажи
ей,
пусть
не
волнуется,
меня
нет,
Suya
yazdım
ismini,
silin
gitsin
Я
написал
твоё
имя
на
воде,
пусть
смоет.
Başlamadan
bitsin
her
şey
vakit
varken
Пусть
всё
закончится,
не
успев
начаться,
пока
есть
время,
Lütfen
artık
mutlu
sonla
bu
film
bitsin
Пожалуйста,
пусть
этот
фильм
закончится
хеппи-эндом.
Söyle
ona,
rahat
etsin
ben
yokken
Скажи
ей,
пусть
не
волнуется,
меня
нет,
Suya
yazdım
ismini,
silin
gitsin
Я
написал
твоё
имя
на
воде,
пусть
смоет.
Başlamadan
bitsin
her
şey
vakit
varken
Пусть
всё
закончится,
не
успев
начаться,
пока
есть
время,
Lütfen
artık
mutlu
sonla
bu
film
bitsin
Пожалуйста,
пусть
этот
фильм
закончится
хеппи-эндом.
Anlat,
ne
zaman
geldi
sonu?
Объясни,
когда
пришёл
конец
Hepten
yaralı
hikâyemin
Моей
израненной
истории?
Ben
çok
denedim
aynı
yolu
Я
много
раз
пытался
пройти
этот
путь,
Küskün
yüreğim
artık
senin
Моё
обиженное
сердце
теперь
твоё.
Gel
bir
bak,
bur'da
rüzgâr
duruldu
Посмотри,
здесь
ветер
стих,
Yürek
buz
kesti,
anladım
ki
bu
sondu
Сердце
заледенело,
я
понял,
что
это
конец.
Nasıl
bir
kalp
vermiş
seni
yaradan
Какое
сердце
дал
тебе
создатель?
İntikam
yok
artık,
çek
git
buradan
Мести
больше
нет,
уходи
отсюда.
Söyle
ona,
rahat
etsin
ben
yokken
Скажи
ей,
пусть
не
волнуется,
меня
нет,
Suya
yazdım
ismini,
silin
gitsin
Я
написал
твоё
имя
на
воде,
пусть
смоет.
Başlamadan
bitsin
her
şey
vakit
varken
Пусть
всё
закончится,
не
успев
начаться,
пока
есть
время,
Lütfen
artık
mutlu
sonla
bu
film
bitsin
Пожалуйста,
пусть
этот
фильм
закончится
хеппи-эндом.
Söyle
ona,
rahat
etsin
ben
yokken
Скажи
ей,
пусть
не
волнуется,
меня
нет,
Suya
yazdım
ismini,
silin
gitsin
Я
написал
твоё
имя
на
воде,
пусть
смоет.
Başlamadan
bitsin
her
şey
vakit
varken
Пусть
всё
закончится,
не
успев
начаться,
пока
есть
время,
Lütfen
artık
mutlu
sonla
bu
film
bitsin
Пожалуйста,
пусть
этот
фильм
закончится
хеппи-эндом.
(Söyle
ona,
rahat
etsin
ben
yokken
(Скажи
ей,
пусть
не
волнуется,
меня
нет,
Suya
yazdım
ismini,
silin
gitsin
Я
написал
твоё
имя
на
воде,
пусть
смоет.
Başlamadan
bitsin
her
şey,
vakit
varken
Пусть
всё
закончится,
не
успев
начаться,
пока
есть
время,
Lütfen,
lütfen
artık
mutlu
sonla
bu
film
bitsin)
Пожалуйста,
пожалуйста,
пусть
этот
фильм
закончится
хеппи-эндом.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.