Paroles et traduction Serdar Ortaç - Yağmurlardan Düştün Kalbe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmurlardan Düştün Kalbe
Falling On The Heart From The Rains
Yalan
oldu
dediklerin
seneler
sonra
Things
you
said,
turned
out
false
after
all
these
years
Bana
bir
göz
oda
yeter,
sen
mesut
ol
da
I'd
be
fine
with
a
glance,
as
long
as
you
were
happy
Beni
senden
silemezsin,
gidemem
artık
You
can't
erase
me
from
your
life,
I
can't
leave
now
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Yana
yana
tutuşur
ateşim
Fires
are
lit
inside
me
as
I
burn
Ona
yakışacak
bir
eşi
yok
kalbimin
There's
no
match
for
my
heart
Akıl
işi
değil
direnişim
It's
crazy
to
resist
like
this
İçin
yakası
güneşi
yok
kalbimin
There's
no
sun
inside
my
heart
Yağmurlardan
düştün
kalbe
You
fell
onto
my
heart
from
the
rain
İçim
eriyor
I
melt
inside
Bir
yolu
var
mı,
ah,
kalpten
kalbe?
Is
there
a
way,
oh,
from
heart
to
heart?
Ömür
geçiyor
Life
is
passing
by
Yağmurlardan
düştün
kalbe
You
fell
onto
my
heart
from
the
rain
İçim
eriyor
I
melt
inside
Bir
yolu
var
mı,
ah,
kalpten
kalbe?
Is
there
a
way,
oh,
from
heart
to
heart?
Ömür
geçiyor
Life
is
passing
by
Yalan
oldu
dediklerin
seneler
sonra
Things
you
said,
turned
out
false
after
all
these
years
Bana
bir
göz
oda
yeter,
sen
mesut
ol
da
I'd
be
fine
with
a
glance,
as
long
as
you
were
happy
Beni
senden
silemezsin,
gidemem
artık
You
can't
erase
me
from
your
life,
I
can't
leave
now
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Yalan
oldu
dediklerin
seneler
sonra
Things
you
said,
turned
out
false
after
all
these
years
Bana
bir
göz
oda
yeter,
sen
mesut
ol
da
I'd
be
fine
with
a
glance,
as
long
as
you
were
happy
Beni
senden
silemezsin,
gidemem
artık
You
can't
erase
me
from
your
life,
I
can't
leave
now
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Yana
yana
tutuşur
ateşim
Fires
are
lit
inside
me
as
I
burn
Ona
yakışacak
bir
eşi
yok
kalbimin
There's
no
match
for
my
heart
Akıl
işi
değil
direnişim
It's
crazy
to
resist
like
this
İçin
yakası
güneşi
yok
kalbimin
There's
no
sun
inside
my
heart
Yağmurlardan
düştün
kalbe
You
fell
onto
my
heart
from
the
rain
İçim
eriyor
I
melt
inside
Bir
yolu
var
mı,
ah,
kalpten
kalbe?
Is
there
a
way,
oh,
from
heart
to
heart?
Ömür
geçiyor
Life
is
passing
by
Yağmurlardan
düştün
kalbe
You
fell
onto
my
heart
from
the
rain
İçim
eriyor
I
melt
inside
Bir
yolu
var
mı,
ah,
kalpten
kalbe?
Is
there
a
way,
oh,
from
heart
to
heart?
Ömür
geçiyor
Life
is
passing
by
Yalan
oldu
dediklerin
seneler
sonra
Things
you
said,
turned
out
false
after
all
these
years
Bana
bir
göz
oda
yeter,
sen
mesut
ol
da
I'd
be
fine
with
a
glance,
as
long
as
you
were
happy
Beni
senden
silemezsin,
gidemem
artık
You
can't
erase
me
from
your
life,
I
can't
leave
now
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Yalan
oldu
dediklerin
seneler
sonra
Things
you
said,
turned
out
false
after
all
these
years
Bana
bir
göz
oda
yeter,
sen
mesut
ol
da
I'd
be
fine
with
a
glance,
as
long
as
you
were
happy
Beni
senden
silemezsin,
gidemem
artık
You
can't
erase
me
from
your
life,
I
can't
leave
now
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Yağmur
olsan
gözyaşımdan
düşemem
artık
Even
if
you
were
rain,
I
could
no
longer
fall
from
my
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Album
Ray
date de sortie
11-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.