Serdar Ortaç - Yürek Haini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Yürek Haini




Yalnız kalmayı, tat almayı
Побыть одному, почувствовать вкус
Öğrenmem gerek
Мне нужно знать
Tek tek karşına geçip
Подойди к тебе один за другим.
Sana anlatmam gerek
Я должен тебе рассказать
Aşk her insanın
Любовь каждого человека
Hep istediği gibi gitmiyor
Все идет не так, как он всегда хотел
Geldim yardıma
Я пришел на помощь
Yürek buna bile izin vermiyor
Сердце даже этого не допустит
Kaderimin halini, aşkın azap halini
Состояние моей судьбы, состояние любви и мучения
Görme, gönül zalimisin
Ты жестокий по зрению и сердцу
Yaşadığım hüsranı, yok deli vicdanı
Ни разочарования, ни безумной совести.
Sen bir yürek hainisin
Ты предатель сердца
Kaderimin halini, aşkın azap halini
Состояние моей судьбы, состояние любви и мучения
Görme, gönül zalimisin
Ты жестокий по зрению и сердцу
Yaşadığım hüsranı, yok deli vicdanı
Ни разочарования, ни безумной совести.
Sen bir yürek hainisin
Ты предатель сердца
Çekilir türden değil bu aşk
Эта любовь не из тех, кто тянет
Ama yok itirazım
Но у меня нет возражений
Farkında değil yürek, sevmem gerek
Он не понимает, душераздирающий, я должен любить
Bana aşk lazım
Мне нужна любовь
Çekilir türden değil bu aşk
Эта любовь не из тех, кто тянет
Ama yok itirazım
Но у меня нет возражений
Farkında değil yürek, sevmem gerek
Он не понимает, душераздирающий, я должен любить
Bana aşk lazım (ah,ah)
Мне нужна любовь (ах,ах)
Yalnız kalmayı, tat almayı
Побыть одному, почувствовать вкус
Öğrenmem gerek
Мне нужно знать
Tek tek karşına geçip
Подойди к тебе один за другим.
Sana anlatmam gerek
Я должен тебе рассказать
Aşk her insanın
Любовь каждого человека
Hep istediği gibi gitmiyor
Все идет не так, как он всегда хотел
Geldim yardıma
Я пришел на помощь
Yürek buna bile izin vermiyor
Сердце даже этого не допустит
Kaderimin halini, aşkın azap halini
Состояние моей судьбы, состояние любви и мучения
Görme, gönül zalimisin
Ты жестокий по зрению и сердцу
Yaşadığım hüsranı, yok deli vicdanı
Ни разочарования, ни безумной совести.
Sen bir yürek hainisin
Ты предатель сердца
Çekilir türden değil bu aşk
Эта любовь не из тех, кто тянет
Ama yok itirazım
Но у меня нет возражений
Farkında değil yürek, sevmem gerek
Он не понимает, душераздирающий, я должен любить
Bana aşk lazım
Мне нужна любовь
Çekilir türden değil bu aşk
Эта любовь не из тех, кто тянет
Ama yok itirazım
Но у меня нет возражений
Farkında değil yürek, sevmem gerek
Он не понимает, душераздирающий, я должен любить
Bana aşk lazım
Мне нужна любовь
Çekilir türden değil bu aşk
Эта любовь не из тех, кто тянет
Ama yok itirazım
Но у меня нет возражений
Farkında değil yürek, sevmem gerek
Он не понимает, душераздирающий, я должен любить
Bana aşk lazım
Мне нужна любовь





Writer(s): Serdar Ortac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.