Paroles et traduction Serdar Ortaç - Zembille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süzülür
çırılçıplak
Паришь
совершенно
обнаженной,
Kırıtır
gülümserken
Хихикаешь,
улыбаясь,
Hançer
gibi
kıvrımları
Изгибы
словно
кинжалы,
Akmış
kadehlerden
Из
переполненных
бокалов
Yanalım
ateşlerde
Сгорим
в
огне
страсти,
Kızgın
güneşlerde
Под
палящим
солнцем,
Allah
bilir
sen
kaç
gönül
yaktın
ateşlerde
Бог
знает,
сколько
сердец
ты
сожгла
в
этом
огне.
Zembille
gökten
inmedi
ya
Ведь
ты
не
с
неба
в
корзине
спустилась,
Cennetten
gönderilmedi
ya
Не
из
рая
тебя
послали,
Zevkimden
âşık
olmadı
ki
kader
sana
Не
по
своей
воле
я
влюбился
в
тебя,
это
судьба.
Ah
zilli,
yasladım
başımı
Ах,
звонкая
моя,
я
прижимал
тебя
к
груди,
Koynumda
besledim
yılanı
На
груди
змею
я
вскормил,
Allah'tan
ayrılınca
bulur
belasını
Расставшись
с
Богом,
найдешь
ты
свою
беду.
Süzülür
çırılçıplak
Паришь
совершенно
обнаженной,
Kırıtır
gülümserken
Хихикаешь,
улыбаясь,
Hançer
gibi
kıvrımları
Изгибы
словно
кинжалы,
Akmış
kadehlerden
Из
переполненных
бокалов
Korkularım
var
bana
senden
kalan
Страхи
мои
остались
от
тебя,
Hatıralarla,
maceralarla
aşkımı
anlatan
С
воспоминаниями,
приключениями,
рассказывающими
о
моей
любви.
Gel
de
gör
bir
beni
Приди
и
посмотри
на
меня,
Geld
e
anlat
bana
Приди
и
расскажи
мне,
Öldüm
aşkından,
mecalim
yok
zamanım
çok
Умираю
от
любви
к
тебе,
сил
нет,
но
времени
много.
Zembille
gökten
inmedi
ya
Ведь
ты
не
с
неба
в
корзине
спустилась,
Cennetten
gönderilmedi
ya
Не
из
рая
тебя
послали,
Zevkimden
âşık
olmadı
ki
kader
sana
Не
по
своей
воле
я
влюбился
в
тебя,
это
судьба.
Ah
zilli,
yasladım
başımı
Ах,
звонкая
моя,
я
прижимал
тебя
к
груди,
Koynumda
besledim
yılanı
На
груди
змею
я
вскормил,
Allah'tan
ayrılınca
bulur
belasını
Расставшись
с
Богом,
найдешь
ты
свою
беду.
Zembille
gökten
inmedi
ya
Ведь
ты
не
с
неба
в
корзине
спустилась,
Cennetten
gönderilmedi
ya
Не
из
рая
тебя
послали,
Zevkimden
âşık
olmadı
ki
kader
sana
Не
по
своей
воле
я
влюбился
в
тебя,
это
судьба.
Ah
zilli,
yasladım
başımı
Ах,
звонкая
моя,
я
прижимал
тебя
к
груди,
Koynumda
besledim
yılanı
На
груди
змею
я
вскормил,
Allah'tan
ayrılınca
bulur
belasını
Расставшись
с
Богом,
найдешь
ты
свою
беду.
Süzülür
çırılçıplak
Паришь
совершенно
обнаженной,
Kırıtır
gülümserken
Хихикаешь,
улыбаясь,
Hançer
gibi
kıvrımları
Изгибы
словно
кинжалы,
Akmış
kadehlerden
Из
переполненных
бокалов
Zembille
gökten
inmedi
ya
Ведь
ты
не
с
неба
в
корзине
спустилась,
Cennetten
gönderilmedi
ya
Не
из
рая
тебя
послали,
Zevkimden
âşık
olmadı
ki
kader
sana
Не
по
своей
воле
я
влюбился
в
тебя,
это
судьба.
Ah
zilli,
yasladım
başımı
Ах,
звонкая
моя,
я
прижимал
тебя
к
груди,
Koynumda
besledim
yılanı
На
груди
змею
я
вскормил,
Allah'tan
ayrılınca
bulur
belasını
Расставшись
с
Богом,
найдешь
ты
свою
беду.
Zembille
gökten
inmedi
ya
Ведь
ты
не
с
неба
в
корзине
спустилась,
Cennetten
gönderilmedi
ya
Не
из
рая
тебя
послали,
Zevkimden
âşık
olmadı
ki
kader
sana
Не
по
своей
воле
я
влюбился
в
тебя,
это
судьба.
Ah
zilli,
yasladım
başımı
Ах,
звонкая
моя,
я
прижимал
тебя
к
груди,
Koynumda
besledim
yılanı
На
груди
змею
я
вскормил,
Allah'tan
ayrılınca
bulur
belasını
Расставшись
с
Богом,
найдешь
ты
свою
беду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erhan Bayrak, Serdar Ortac, El Zughby Bnawal
Album
Okyanus
date de sortie
10-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.