Paroles et traduction Serdar Ortaç - Çakra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
git
gel,
görüşürüz
Ты
уходишь,
возвращаешься,
увидимся,
Tenhada
aşkı
bölüşürüz
В
тайне
любовь
разделим,
Biraz
senden,
biraz
benden
Немного
от
тебя,
немного
от
меня,
Kalanlardan
bölüşürüz
Остатками
поделимся.
Sen
git
gel,
görüşürüz
Ты
уходишь,
возвращаешься,
увидимся,
Tenhada
aşkı
bölüşürüz
В
тайне
любовь
разделим,
Biraz
senden,
biraz
benden
Немного
от
тебя,
немного
от
меня,
Kalanlardan
bölüşürüz
Остатками
поделимся.
Kalbim
adalet
peşinde
Моё
сердце
ищет
справедливости,
Hem
işinde
gücünde
Занят
своими
делами,
Kendi
çakrasında
В
своей
чакре.
Vicdan,
vicdan
arıyorum
Совесть,
совесть
ищу,
Her
aşkın
başında
kendi
gözyaşımda
В
начале
каждой
любви,
в
собственных
слезах.
Kalbim
adalet
peşinde
Моё
сердце
ищет
справедливости,
Hem
işinde
gücünde
Занят
своими
делами,
Kendi
çakrasında
В
своей
чакре.
Vicdan,
vicdan
arıyorum
Совесть,
совесть
ищу,
Her
aşkın
başında
kendi
gözyaşımda
В
начале
каждой
любви,
в
собственных
слезах.
Yar
aynada
güvendiğin
ne?
Любимая,
на
что
ты
надеешься
в
зеркале?
Melek
misin,
gümüş
söğüt
dalı
mı?
Ты
ангел
или
ветвь
серебристой
ивы?
Güzeliğin
tükendiğinde
Когда
твоя
красота
увянет,
O
gözlerin
beni
unutmamalı
Эти
глаза
не
должны
меня
забыть.
Yar
aynada
güvendiğin
ne?
Любимая,
на
что
ты
надеешься
в
зеркале?
Melek
misin,
gümüş
söğüt
dalı
mı?
Ты
ангел
или
ветвь
серебристой
ивы?
Güzeliğin
tükendiğinde
Когда
твоя
красота
увянет,
O
gözlerin
beni
unutmamalı
Эти
глаза
не
должны
меня
забыть.
Sen
git
gel,
görüşürüz
Ты
уходишь,
возвращаешься,
увидимся,
Tenhada
aşkı
bölüşürüz
В
тайне
любовь
разделим,
Biraz
senden,
biraz
benden
Немного
от
тебя,
немного
от
меня,
Kalanlardan
bölüşürüz
Остатками
поделимся.
Kalbim
adalet
peşinde
Моё
сердце
ищет
справедливости,
Hem
işinde
gücünde
Занят
своими
делами,
Kendi
çakrasında
В
своей
чакре.
Vicdan,
vicdan
arıyorum
Совесть,
совесть
ищу,
Her
aşkın
başında
kendi
gözyaşımda
В
начале
каждой
любви,
в
собственных
слезах.
Kalbim
adalet
peşinde
Моё
сердце
ищет
справедливости,
Hem
işinde
gücünde
Занят
своими
делами,
Kendi
çakrasında
В
своей
чакре.
Vicdan,
vicdan
arıyorum
Совесть,
совесть
ищу,
Her
aşkın
başında
kendi
gözyaşımda
В
начале
каждой
любви,
в
собственных
слезах.
Yar
aynada
güvendiğin
ne?
Любимая,
на
что
ты
надеешься
в
зеркале?
Melek
misin,
gümüş
söğüt
dalı
mı?
Ты
ангел
или
ветвь
серебристой
ивы?
Güzeliğin
tükendiğinde
Когда
твоя
красота
увянет,
O
gözlerin
beni
unutmamalı
Эти
глаза
не
должны
меня
забыть.
Yar
aynada
güvendiğin
ne?
Любимая,
на
что
ты
надеешься
в
зеркале?
Melek
misin,
gümüş
söğüt
dalı
mı?
Ты
ангел
или
ветвь
серебристой
ивы?
Güzeliğin
tükendiğinde
Когда
твоя
красота
увянет,
O
gözlerin
beni
unutmamalı
Эти
глаза
не
должны
меня
забыть.
Yar
aynada
güvendiğin
ne?
Любимая,
на
что
ты
надеешься
в
зеркале?
Melek
misin,
gümüş
söğüt
dalı
mı?
Ты
ангел
или
ветвь
серебристой
ивы?
Güzeliğin
tükendiğinde
Когда
твоя
красота
увянет,
O
gözlerin
beni
unutmamalı
Эти
глаза
не
должны
меня
забыть.
Yar
aynada
güvendiğin
ne?
Любимая,
на
что
ты
надеешься
в
зеркале?
Melek
misin,
gümüş
söğüt
dalı
mı?
Ты
ангел
или
ветвь
серебристой
ивы?
Güzeliğin
tükendiğinde
Когда
твоя
красота
увянет,
O
gözlerin
beni
unutmamalı
Эти
глаза
не
должны
меня
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.