Serdar Ortaç - Şeytan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serdar Ortaç - Şeytan




Şeytan
Дьявол
Hayat beni neden yoruyorsun?
Жизнь, почему ты меня мучаешь?
Madem çok günah oyunu sen bozuyorsun
Раз так, то сама же нарушаешь игру в грех
Nasip olsun en güzel aştan bize bize
Дай нам отведать прекраснейшей любви
Adımız birer hastaya çıktı yüze bakan yok
Разве можно винить нас, если имя наше во славе?
Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze önümüze
Все думают, что я паду на колени перед любовью
Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok
Сейчас не то время, когда можно путешествовать без визы
Nasip olsun en güzel aştan bize bize
Дай нам отведать прекраснейшей любви
Adımız birer hastaya çıktı yüze bakan yok
Разве можно винить нас, если имя наше во славе?
Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze önümüze
Все думают, что я паду на колени перед любовью
Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok
Сейчас не то время, когда можно путешествовать без визы
Hayat beni neden yoruyorsun?
Жизнь, почему ты меня мучаешь?
Madem çok günah oyunu sen bozuyorsun
Раз так, то сама же нарушаешь игру в грех
Sebebi çok
Причин много
Şeytan diyor ki, yanaş şuna
Дьявол нашептывает: "Приблизься, воспользуйся моментом"
Adını alma, sataş şuna
Оставь ее имя в тайне, поухаживай за ней
Deli kader, seni karşıma
Бешеная судьба, соединишь ли нас?
Çıkaracak mı? Bilen yok
Неизвестно
Can üzülür buna, taş değil
Душа страдает от этого, она не камень
Çekilecek gibi aşk değil
Невыносимая любовь
Bu gönül herşeye değil
Мое сердце не для всех
Doyuracak mı? Bilen yok
Удовлетворит ли она его? Неизвестно
Nasip olsun en güzel aştan bize bize
Дай нам отведать прекраснейшей любви
Adımız birer hastaya çıktı yüze bakan yok
Разве можно винить нас, если имя наше во славе?
Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze önümüze
Все думают, что я паду на колени перед любовью
Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok
Сейчас не то время, когда можно путешествовать без визы
Nasip olsun en güzel aştan bize bize
Дай нам отведать прекраснейшей любви
Adımız birer hastaya çıktı yüze bakan yok
Разве можно винить нас, если имя наше во славе?
Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze önümüze
Все думают, что я паду на колени перед любовью
Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok
Сейчас не то время, когда можно путешествовать без визы
Hayat beni neden yoruyorsun?
Жизнь, почему ты меня мучаешь?
Madem çok günah oyunu sen bozuyorsun
Раз так, то сама же нарушаешь игру в грех
Sebebi çok
Причин много
Şeytan diyor ki, yanaş şuna
Дьявол нашептывает: "Приблизься, воспользуйся моментом"
Adını alma, sataş şuna
Оставь ее имя в тайне, поухаживай за ней
Deli kader, seni karşıma
Бешеная судьба, соединишь ли нас?
Çıkaracak mı? Bilen yok
Неизвестно
Can üzülür buna, taş değil
Душа страдает от этого, она не камень
Çekilecek gibi aşk değil
Невыносимая любовь
Bu gönül herşeye değil
Мое сердце не для всех
Doyuracak mı? Bilen yok
Удовлетворит ли она его? Неизвестно
Şeytan diyor ki, yanaş şuna
Дьявол нашептывает: "Приблизься, воспользуйся моментом"
Adını alma, sataş şuna
Оставь ее имя в тайне, поухаживай за ней
Deli kader, seni karşıma
Бешеная судьба, соединишь ли нас?
Çıkaracak mı? Bilen yok
Неизвестно
Can üzülür buna, taş değil
Душа страдает от этого, она не камень
Çekilecek gibi aşk değil
Невыносимая любовь
Bu gönül herşeye değil
Мое сердце не для всех
Doyuracak mı? Bilen yok
Удовлетворит ли она его? Неизвестно
Hayat beni neden yoruyorsun?
Жизнь, почему ты меня мучаешь?
Madem çok günah oyunu sen bozuyorsun
Раз так, то сама же нарушаешь игру в грех
Sebebi çok
Причин много
Şeytan diyor ki, yanaş şuna
Дьявол нашептывает: "Приблизься, воспользуйся моментом"
Adını alma, sataş şuna
Оставь ее имя в тайне, поухаживай за ней
Deli kader, seni karşıma
Бешеная судьба, соединишь ли нас?
Çıkaracak mı? Bilen yok
Неизвестно
Can üzülür buna, taş değil
Душа страдает от этого, она не камень
Çekilecek gibi aşk değil
Невыносимая любовь
Bu gönül herşeye değil
Мое сердце не для всех
Doyuracak mı? Bilen yok
Удовлетворит ли она его? Неизвестно





Writer(s): גרשון יוסי, ויסמן ישי, 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.