Sere feat. Nylon Beat - Uudestaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sere feat. Nylon Beat - Uudestaan




Uudestaan
Заново
Uudestaan
Заново
Sun pitää tehdä vielä uudestaan
Тебе нужно сделать это ещё раз
Tee se vielä kerran uudestaan
Сделай это ещё раз заново
Jos haluut saada jotain suurempaa
Если хочешь добиться чего-то большего
Ihmisen järki, se on hidas
Разум человека, он медлителен
Ja tottelee vain käytäntöö, unohda teorias
И подчиняется только практике, забудь о теории
Ei voi uskoo että liekki korventaa
Нельзя поверить, что пламя обжигает
Ennen ku ite sen palaneen sormen saa
Пока сам не обожжёшь палец
Ei pikkuvauvakaan lopeta kaaduttuaan
Даже маленький ребёнок не останавливается после падения
Vaan kävelee vaik ei oo kysyny tai saanu lupaa
А идёт, хотя не спрашивал и не получал разрешения
Myöhemmin erehtyminen saa lopettamaan
Позже ошибки заставят остановиться
Mut se opettaa vaa, ei oo parempaa opettajaa
Но это лишь учит, нет лучшего учителя
Maailma joskus tekee susta kurjaa pilaa
Мир иногда жестоко над тобой подшучивает
Ja houkuttelee ahdistusta purkaa vihaan
И соблазняет выплеснуть тревогу в гнев
Se unelmilta vie vaan turhaa tilaa
Это лишь зря отнимает место у мечтаний
Ja katkeruus sydämen puhtaan likaa
А горечь грязь чистого сердца
Huomen uudestaan, ei mitään välii miten kävi tänään
Завтра заново, неважно, как всё прошло сегодня
Ei oo mitää hävittävää
Нечего терять
Ei oo kovin eleganttii mut Sere matkii Teletappii
Не очень элегантно, но Сере подражает Телепузикам
Kaikki menee nappii, se tekee
Всё идёт как по маслу, он делает это
Uudestaan
Заново
Sun pitää tehdä vielä uudestaan
Тебе нужно сделать это ещё раз
Tee se vielä kerran uudestaan
Сделай это ещё раз заново
Jos haluut saada jotain suurempaa
Если хочешь добиться чего-то большего
Luottamusta ei saa vastasuudessa
Доверия не заслужишь в будущем
Jos aina feidaa kovas vastatuulessa
Если всегда пасуешь перед сильным встречным ветром
Varo siihen nojaamasta uudestaan mikä sortu
Остерегайся снова опираться на то, что рухнуло
Ja ota tukee niiltä jotka ei sitä torju
И ищи поддержку у тех, кто её не отвергнет
Tuut ehkä vielä sydämesi tarjoamaan
Ты, возможно, ещё предложишь своё сердце
Monille jotka ei tee sillä paljoakaan
Многим, кому оно мало что значит
Ja itteäsi vielä öitä valvottamaan
И будешь сам не спать ночами
Suhteissa joille ei pysty antaa kovin hyvää arvosanaa
Из-за отношений, которым не можешь поставить хорошую оценку
Äläkä unohda mua liikaa
И не забывай меня слишком сильно
Jollet unelmies parin kanssa käsikkäin kävelly rantaviivaa
Если не гулял рука об руку со своей мечтой по берегу
Silloin tuntui et on maa ja taivas avoin
Тогда казалось, что земля и небо открыты
Ja satavarmaa tekisit nyt aivan samoin
И ты точно уверен, что сейчас поступил бы так же
Ei oo iloo aarteista kalleimmistakaan
Нет радости от самых дорогих сокровищ
Jos ei oo ensin käsitelly rihkamaa
Если сначала не разобрался с безделушками
Tulee vastaan se oikea kun pitää mielen vaan avoimena
Встретишь того самого, если просто сохранишь открытый ум
Ja uskaltaa tehä
И осмелишься сделать это
Uudestaan
Заново
Sun pitää tehdä vielä uudestaan
Тебе нужно сделать это ещё раз
Tee se vielä kerran uudestaan
Сделай это ещё раз заново
Jos haluut saada jotain suurempaa
Если хочешь добиться чего-то большего
Et en ois asioista aina vuorenvarma
Чтобы я не был всегда уверен в вещах
Nyt mul on opettaja vajaa vuoden vanha
Теперь у меня есть учитель младше года
Tarvitsen intoa, en itseinhoa
Мне нужно вдохновение, а не ненависть к себе
Ja riman niin ylös etten voi alitse limbota
И планку так высоко, чтобы я не смог под ней пролезть
Ei tarvii katumukses rypee syyttä
Не нужно без причины вариться в сожалениях
Vaik on tehny ja tunteeki viel monta typeryyttä
Даже если совершил и до сих пор чувствуешь много глупостей
Jos saisin toisen tilaisuuden
Если бы у меня был второй шанс
Niin ehkä tajuisin et kaikki on varmuudeksi tehtävä
То, наверное, я бы понял, что всё нужно делать наверняка
Uudestaan
Заново
Sun pitää tehdä vielä uudestaan
Тебе нужно сделать это ещё раз
Tee se vielä kerran uudestaan
Сделай это ещё раз заново
Jos haluut saada jotain suurempaa
Если хочешь добиться чего-то большего





Writer(s): okke komulainen, riku pentti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.