Paroles et traduction Serena Brancale - Tempo
E
passerà
quest'altro
giorno
And
another
day
will
pass
Senza
dirci
una
parola
Without
a
single
word
spoken
Siamo
anime
senza
riverbero
We
are
souls
without
a
flicker
Lo
sento
tra
le
mura
I
can
feel
it
within
these
walls
Ti
riconosco
anche
di
notte
I
recognize
you
even
in
the
night
Mi
basta
viverti
un'ora
An
hour
with
you
is
enough
for
me
È
la
fretta
che
distrugge
il
senso
It's
the
rush
that
destroys
the
meaning
E
smettila
di
aver
paura
So
stop
being
afraid
Tempo
al
tempo
Time
to
time
Che
non
ama
il
tempo
That
does
not
like
time
Tempo
che
sfugge
dalle
mani
Time
slipping
through
our
hands
Non
ha
paura
di
niente
mai
Never
afraid
of
anything
Tempo
al
tempo
Time
to
time
Che
non
ama
il
tempo
That
does
not
like
time
Tempo
che
sfugge
dalle
mani
Time
slipping
through
our
hands
Non
ha
paura
di
niente,
mai
Never
afraid
of
anything
Qui,
tutto
tace
Silence
here
Il
silenzio
mi
uccide
e
mi
piace
The
quiet
kills
me
and
I
love
it
Là,
una
stanza
There,
a
room
Un'idea
di
vita
diversa
An
idea
of
a
different
life
Siediti
qui,
con
me
Sit
here,
with
me
E
dai
tempo
al
tempo
And
give
time
to
time
E
Cambieranno
le
cose
And
things
will
change
E
nascerà
un
altro
giorno
And
another
day
will
be
born
Senza
dirci
una
parola
Without
a
word
said
Siamo
anime
senza
riverbero
We
are
souls
without
a
flicker
Lo
sento
tra
le
mura
I
can
feel
it
in
the
walls
Ti
riconosco
anche
di
notte
I
recognize
you
even
in
the
night
Mi
basta,
viverti
un'ora
An
hour
with
you
is
enough
for
me
E
la
fretta
che
distrugge
il
senso
And
the
rush
that
destroys
the
meaning
E
smettila
di
aver
paura
So
stop
being
afraid
Tempo
al
tempo
Time
to
time
Che
non
ama
il
tempo
That
does
not
like
time
Tempo
che
sfugge
dalle
mani
Time
slipping
through
our
hands
Non
ha
paura
di
niente,
mai
Never
afraid
of
anything
Tempo
al
tempo
Time
to
time
Che
non
ama
il
tempo
That
does
not
like
time
Tempo
che
sfugge
dalle
mani
Time
slipping
through
our
hands
Non
ha
paura
di
niente
mai
Never
afraid
of
anything
Smettila
di
aver
paura
Stop
being
afraid
Tanto
quel
caratteraccio
fa
parte
del
personaggio,
è
un'armatura
Your
bad
temper
is
a
part
of
your
character,
an
armor
Ti
va
male
che
sei
bella
anche
con
quella
faccia
scura
Too
bad
you're
still
beautiful
even
with
that
sour
face
Tutto
il
tempo
di
aspettare
che
passi
l'incazzatura
All
the
time
we
spend
waiting
for
the
anger
to
pass
Addirittura
addirittura
Come
on
Il
tempo
non
è
altro
che
un'unità
di
misura
Time
is
but
a
unit
of
measure
Dici
che
una
storia
è
interibata
quando
dura
You
say
a
relationship
is
over
when
it
lasts
Beh,
c'è
sempre
uno
dei
due
per
cui
la
fine
è
prematura
Well,
there's
always
one
for
whom
the
end
is
premature
Quando
siamo
insieme
in
una
stanza
il
tempo
non
è
mai
abbastanza
When
we're
together
in
a
room,
time
is
never
enough
Poiché
finisce
di
già
l'idea
mi
mette
ansia
Because
the
idea
that
it
will
end
gives
me
anxiety
Come
la
guardia
di
finanza,
coi
cani
Like
the
financial
police
with
their
dogs
Mi
parli
con
quegli
occhi
e
quelle
mani
You
talk
to
me
with
your
eyes
and
your
hands
E
tutto
il
tempo
che
ci
avanza
And
all
the
extra
time
we
have
Se
conti
pure
gli
arretrati
If
you
include
the
arrears
Ci
devono
indietro
mesi
gratis
We're
owed
months
for
free
E
ti
riconosco
anche
di
notte
anche
se
non
fiati
And
I
recognize
you
even
in
the
night,
even
if
you
don't
speak
Ma
ti
conosco
come
due
appena
incontrati
But
I
know
you
like
two
people
who
have
just
met
Tempo
al
tempo
Time
to
time
Che
non
ama
il
tempo
That
does
not
like
time
Tempo
che
sfugge
dalle
mani
Time
slipping
through
our
hands
Non
ha
paura
di
niente
mai
Never
afraid
of
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serena Brancale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.