Serena Brancale - Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serena Brancale - Tempo




Tempo
Time
E passerà quest'altro giorno
And another day will pass
Senza dirci una parola
Without a single word spoken
Siamo anime senza riverbero
We are souls without a flicker
Lo sento tra le mura
I can feel it within these walls
Ti riconosco anche di notte
I recognize you even in the night
Mi basta viverti un'ora
An hour with you is enough for me
È la fretta che distrugge il senso
It's the rush that destroys the meaning
E smettila di aver paura
So stop being afraid
Tempo al tempo
Time to time
Che non ama il tempo
That does not like time
Tempo che sfugge dalle mani
Time slipping through our hands
Non ha paura di niente mai
Never afraid of anything
Tempo al tempo
Time to time
Che non ama il tempo
That does not like time
Tempo che sfugge dalle mani
Time slipping through our hands
Non ha paura di niente, mai
Never afraid of anything
Qui, tutto tace
Silence here
Il silenzio mi uccide e mi piace
The quiet kills me and I love it
Là, una stanza
There, a room
Un'idea di vita diversa
An idea of a different life
Siediti qui, con me
Sit here, with me
Con me
With me
E dai tempo al tempo
And give time to time
E Cambieranno le cose
And things will change
E nascerà un altro giorno
And another day will be born
Senza dirci una parola
Without a word said
Siamo anime senza riverbero
We are souls without a flicker
Lo sento tra le mura
I can feel it in the walls
Ti riconosco anche di notte
I recognize you even in the night
Mi basta, viverti un'ora
An hour with you is enough for me
E la fretta che distrugge il senso
And the rush that destroys the meaning
E smettila di aver paura
So stop being afraid
Tempo al tempo
Time to time
Che non ama il tempo
That does not like time
Tempo che sfugge dalle mani
Time slipping through our hands
Non ha paura di niente, mai
Never afraid of anything
Tempo al tempo
Time to time
Che non ama il tempo
That does not like time
Tempo che sfugge dalle mani
Time slipping through our hands
Non ha paura di niente mai
Never afraid of anything
(Special)
(Special)
Smettila di aver paura
Stop being afraid
Tanto quel caratteraccio fa parte del personaggio, è un'armatura
Your bad temper is a part of your character, an armor
Ti va male che sei bella anche con quella faccia scura
Too bad you're still beautiful even with that sour face
Tutto il tempo di aspettare che passi l'incazzatura
All the time we spend waiting for the anger to pass
Addirittura addirittura
Come on
Il tempo non è altro che un'unità di misura
Time is but a unit of measure
Dici che una storia è interibata quando dura
You say a relationship is over when it lasts
Beh, c'è sempre uno dei due per cui la fine è prematura
Well, there's always one for whom the end is premature
Quando siamo insieme in una stanza il tempo non è mai abbastanza
When we're together in a room, time is never enough
Poiché finisce di già l'idea mi mette ansia
Because the idea that it will end gives me anxiety
Come la guardia di finanza, coi cani
Like the financial police with their dogs
Mi parli con quegli occhi e quelle mani
You talk to me with your eyes and your hands
E tutto il tempo che ci avanza
And all the extra time we have
Se conti pure gli arretrati
If you include the arrears
Ci devono indietro mesi gratis
We're owed months for free
E ti riconosco anche di notte anche se non fiati
And I recognize you even in the night, even if you don't speak
Ma ti conosco come due appena incontrati
But I know you like two people who have just met
Tempo al tempo
Time to time
Che non ama il tempo
That does not like time
Tempo che sfugge dalle mani
Time slipping through our hands
Non ha paura di niente mai
Never afraid of anything





Writer(s): Serena Brancale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.