Paroles et traduction Serena Ryder - Kid Gloves
What
are
you
chasing?
За
чем
ты
гонишься?
Is
it
running
away
from
you?
Оно
убегает
от
тебя?
What
if
you
waited?
Что,
если
подождать?
And
just
let
it
come
to
you?
И
просто
позволить
ей
прийти
к
тебе?
You
know
it's
right
Ты
знаешь,
что
это
правильно.
When
what
you
want
Когда
то
что
ты
хочешь
It
wants
you
too
Оно
тоже
хочет
тебя.
You
know
it's
right
Ты
знаешь,
что
это
правильно.
So
if
you
want
Так
что
если
хочешь
...
Let's
get
the
kid
gloves
out
Давайте
снимем
детские
перчатки
Let
the
love
come
easy
Пусть
любовь
придет
легко.
Let
it
handle
us
oh
so
tenderly
Позволь
ему
обращаться
с
нами
о
как
нежно
We
don't
need
to
throw
down
Нам
не
нужно
бросаться
вниз.
Baby
let
it
be
easy
Детка,
пусть
все
будет
просто.
I
wanna
do
whatever
comes
to
us
naturally
Я
хочу
делать
все,
что
приходит
к
нам
естественно.
When
it's
precious
like
this
love
(when
it's
precious
like
this
love)
Когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь
(когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь).
You
gotta
handle
it
with
kid
gloves
Ты
должен
справиться
с
этим
в
детских
перчатках
What
if
we
made
it?
Что,
если
у
нас
получится?
Whatever
we
wanted
it
to
be
Все,
что
мы
хотели,
чтобы
это
было.
Let
it
take
us
to
places
Пусть
это
приведет
нас
в
разные
места.
That
we've
never
ever
been
Что
мы
никогда
никогда
не
были
You
know
it's
right
Ты
знаешь,
что
это
правильно.
When
what
you
want
Когда
то
что
ты
хочешь
It
wants
you
too
Оно
тоже
хочет
тебя.
You
know
it's
right
Ты
знаешь,
что
это
правильно.
So
if
you
want
Так
что
если
хочешь
...
Let's
get
the
kid
gloves
out
Давайте
снимем
детские
перчатки
Let
the
love
come
easy
Пусть
любовь
придет
легко.
Let
it
handle
us
oh
so
tenderly
Позволь
ему
обращаться
с
нами
о
как
нежно
We
don't
need
to
throw
down
Нам
не
нужно
бросаться
вниз.
Baby
let
it
be
easy
Детка,
пусть
все
будет
просто.
I
wanna
do
whatever
comes
to
us
naturally
Я
хочу
делать
все,
что
приходит
к
нам
естественно.
When
it's
precious
like
this
love
(when
it's
precious
like
this
love)
Когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь
(когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь).
You
gotta
handle
it
with
kid
gloves
(kid-kid
kid
gloves)
Ты
должен
справиться
с
этим
в
детских
перчатках
(в
детских
перчатках).
When
it's
precious
like
this
love
(when
it's
precious
like
this
love)
Когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь
(когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь).
You
gotta
handle
it
with
kid
gloves
Ты
должен
справиться
с
этим
в
детских
перчатках
Let's
get
the
kid
gloves
out
Давайте
снимем
детские
перчатки
Let
the
love
come
easy
Пусть
любовь
придет
легко.
Let
it
handle
us
oh
so
tenderly
Позволь
ему
обращаться
с
нами
о
как
нежно
We
don't
need
to
throw
down
Нам
не
нужно
бросаться
вниз.
Baby
let
it
be
easy
Детка,
пусть
все
будет
просто.
I
wanna
do
whatever
comes
to
us
naturally
Я
хочу
делать
все,
что
приходит
к
нам
естественно.
When
it's
precious
like
this
love
(when
it's
precious
like
this
love)
Когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь
(когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь).
You
gotta
handle
it
with
kid
gloves
(kid-kid
kid
gloves)
Ты
должен
справиться
с
этим
в
детских
перчатках
(в
детских
перчатках).
When
it's
precious
like
this
love
(when
it's
precious
like
this
love)
Когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь
(когда
она
драгоценна,
как
эта
любовь).
You
gotta
handle
it
with
kid
gloves
(kid-kid
kid
gloves)
Ты
должен
справиться
с
этим
в
детских
перчатках
(в
детских
перчатках).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Wilcox, Gordon Francis Sampson, Thomas Tawgs Salter, Serena Ryder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.