Serena Ryder - Sweeping the Ashes - traduction des paroles en russe

Sweeping the Ashes - Serena Rydertraduction en russe




Sweeping the Ashes
Выметая пепел
Wish you would have told me when I was young
Хотела бы я, чтобы ты сказал мне, когда я была молода,
When I had space to fill and someone to become, oh oh
Когда у меня было место, чтобы расти и кем-то стать, о-о
'Cause darling I'm beside myself and I don't think that you
Потому что, дорогой, я сама не своя, и мне кажется, ты
Know which one of me you are talking to
Не знаешь, с какой из моих сторон ты разговариваешь.
I'm tired of trying to make it up to you
Я устала пытаться загладить свою вину перед тобой,
Sweeping the ashes and hiding the truth
Выметая пепел и скрывая правду.
I'm tired of pretending everything's alright
Я устала притворяться, что всё хорошо.
Let me feel, let me feel what I'm feeling tonight, woah
Позволь мне почувствовать, позволь мне почувствовать то, что я чувствую сегодня вечером, о-о.
Wish you would have warned me before today
Хотела бы я, чтобы ты предупредил меня до сегодняшнего дня,
That you had fallen out, your love had gone away, oh oh
Что ты разлюбил, что твоя любовь ушла, о-о.
'Cause darling I'm beside myself and I don't think that you
Потому что, дорогой, я сама не своя, и мне кажется, ты
Know which one of me you are talking to
Не знаешь, с какой из моих сторон ты разговариваешь.
I'm tired of trying to make it up to you
Я устала пытаться загладить свою вину перед тобой,
Sweeping the ashes and hiding the truth
Выметая пепел и скрывая правду.
I'm tired of pretending everything's alright
Я устала притворяться, что всё хорошо.
Let me feel, let me feel what I'm feeling tonight
Позволь мне почувствовать, позволь мне почувствовать то, что я чувствую сегодня вечером.
Woah woah woah
О-о, о-о, о-о.
Wish I could have stopped you before you left
Хотела бы я остановить тебя, прежде чем ты ушел.
It was a lesson that you left behind instead, oh oh
Это был урок, который ты оставил после себя, о-о.
I guess I was beside myself and didn't know that you
Наверное, я была сама не своя и не знала, что ты
Knew which one of me you were talking to
Знаешь, с какой из моих сторон ты разговариваешь.
I'm tired of trying to make it up to you
Я устала пытаться загладить свою вину перед тобой,
Sweeping the ashes and hiding the truth
Выметая пепел и скрывая правду.
I'm tired of pretending everything's alright
Я устала притворяться, что всё хорошо.
Taking the easy way out every time
Каждый раз выбирая легкий путь.
I'm tired of trying to make it up to you
Я устала пытаться загладить свою вину перед тобой,
Sweeping the ashes and hiding the truth
Выметая пепел и скрывая правду.
I'm tired of pretending everything's alright
Я устала притворяться, что всё хорошо.
Let me feel, let me feel, let me feel, let me feel
Позволь мне почувствовать, позволь мне почувствовать, позволь мне почувствовать, позволь мне почувствовать
Let me feel, let me feel what I'm feeling tonight
Позволь мне почувствовать то, что я чувствую сегодня вечером.
Ohh, ohh
О-о, о-о.





Writer(s): Serena Lauren Ryder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.