Paroles et traduction Serena Sun - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
minute
Прошла
уже
целая
вечность,
Where
you
been
living?
Где
ты
пропадал?
How
is
your
sister,
not
gonna
lie,
but
I
kinda
miss
her
Как
твоя
сестра?
Не
буду
врать,
я
по
ней
немного
скучаю.
Yeah
we're
out
of
focus
Да,
мы
не
видим
друг
друга,
I
know
that
you
noticed
Я
знаю,
ты
заметил.
Deleted
your
number,
not
gonna
lie,
I
still
recognize
it
Удалила
твой
номер,
не
буду
врать,
но
я
все
еще
помню
его.
Maybe
it's
your
fault
Может
быть,
это
твоя
вина,
Maybe
it's
mine
Может
быть,
моя,
Maybe
we're
both
supposed
to
waste
each
other's
time
Может
быть,
мы
оба
должны
просто
тратить
время
друг
друга.
Maybe
we
lost
it
Может
быть,
мы
все
потеряли,
Maybe
it's
fine
Может
быть,
все
в
порядке,
Maybe
we'll
fall
into
a
different
state
of
mind
Может
быть,
мы
придем
в
себя,
все
изменится.
If
you
come
my
way,
would
things
be
the
same?
Если
ты
встретишь
меня,
все
будет,
как
раньше?
I'm
so
scared
of
change
Я
так
боюсь
перемен.
Push
and
pull
I
break
Притягиваешь
и
отталкиваешь,
я
ломаюсь,
Make
the
same
mistakes
Совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
I'm
over
the
highs,
we're
wasting
our
time
Мне
надоели
эти
взлеты,
мы
тратим
время,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками.
You
say
you've
moved
on
now
Ты
говоришь,
что
ушел
дальше,
But
are
you
just
lying?
Но
ты
же
лжешь?
You
keep
reminiscing,
testing
the
waters,
hoping
I'll
fall
in
Ты
продолжаешь
вспоминать
прошлое,
проверяешь,
надеясь,
что
я
попадусь.
But
I'm
sick
of
being
strung
along,
call
me
up
when
you're
all
alone
Но
мне
надоело
быть
на
крючке,
позвони
мне,
когда
будешь
совсем
один.
Was
it
me
that
you
really
wanted?
Это
я
была
той,
кого
ты
действительно
хотел?
Never
know
what
you
really
wanted
Никогда
не
знаешь,
чего
ты
на
самом
деле
хотел.
Maybe
it's
your
fault
Может
быть,
это
твоя
вина,
Maybe
it's
mine
Может
быть,
моя,
Maybe
we're
both
supposed
to
waste
each
other's
time
Может
быть,
мы
оба
должны
просто
тратить
время
друг
друга.
Maybe
we
lost
it
Может
быть,
мы
все
потеряли,
Maybe
it's
fine
Может
быть,
все
в
порядке,
Maybe
we'll
fall
into
a
different
state
of
mind
Может
быть,
мы
придем
в
себя,
все
изменится.
If
you
come
my
way,
would
things
be
the
same?
Если
ты
встретишь
меня,
все
будет,
как
раньше?
I'm
so
scared
of
change
Я
так
боюсь
перемен.
(I
don't
want
you
back,
yeah
I
don't
want
you
back)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
да,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.)
Push
and
pull
I
break
Притягиваешь
и
отталкиваешь,
я
ломаюсь,
Make
the
same
mistakes
Совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
I'm
over
the
highs,
we're
wasting
our
time
Мне
надоели
эти
взлеты,
мы
тратим
время,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками,
(It's
over,
over,
over)
(Все
кончено,
кончено,
кончено.)
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками.
(I'm
over
the
highs)
(Мне
надоели
эти
взлеты.)
If
you
come
my
way,
would
things
be
the
same?
Если
ты
встретишь
меня,
все
будет,
как
раньше?
I'm
so
scared
of
change
Я
так
боюсь
перемен.
(I'm
scared
of
change)
(Я
боюсь
перемен.)
Push
and
pull
I
break
Притягиваешь
и
отталкиваешь,
я
ломаюсь,
Make
the
same
mistakes
Совершаю
одни
и
те
же
ошибки.
I'm
over
the
highs,
we're
wasting
our
time
Мне
надоели
эти
взлеты,
мы
тратим
время,
Chasing
butterflies
Гоняясь
за
бабочками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cooper Leith, Taylor Scott Fugit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.