Serena Sun - Panic Attacks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serena Sun - Panic Attacks




Panic Attacks
Панические атаки
I've been walking around stressed
Я ходила по улицам в стрессе,
Always somewhat depressed
Всегда немного подавленная.
I've been sitting with my fear
Я сидела со своим страхом,
Barely holding back the tears
Еле сдерживая слезы.
Followed around by anxiety
Тревога следует за мной по пятам,
There's a shadow over me
Надо мной нависла тень,
And I can't breathe
И я не могу дышать.
So I just lay back
Поэтому я просто ложусь,
Let go, relax
Отпускаю, расслабляюсь,
I take a breath to let you out
Я делаю вдох, чтобы отпустить тебя.
Cause I know it's been
Потому что я знаю, что прошли
Years since we were friends
Годы с тех пор, как мы были друзьями,
And we're both strangers now
И теперь мы чужие друг другу.
I hate to say it
Ненавижу это говорить,
But I wish we never happened
Но я бы хотела, чтобы этого никогда не случилось.
In the day, I remember the bad
Днем я вспоминаю плохое,
In my dreams, the good you's back
В моих снах хороший ты возвращается.
I hate to say it
Ненавижу это говорить,
But I wish that we could go back
Но я бы хотела, чтобы мы могли вернуться назад,
Erase everything we had
Стереть все, что у нас было,
Cause in the end, you gave me panic attacks
Потому что, в конце концов, ты подарил мне только панические атаки.
And all I have to remember you
И все, что у меня осталось на память о тебе,
Are my panic attacks
Это мои панические атаки.
Didn't know what it meant
Я не знала, что это значит,
It came just like a reflex
Это приходило как рефлекс,
My heart was racing way too fast
Мое сердце бешено колотилось,
I felt the fire in my chest
Я чувствовала огонь в груди.
As I get older, it's getting worse
С годами становится только хуже,
Got more trauma to fan the hurt
Появляется больше травм, которые разжигают боль,
But for what it's worth
Но, как бы то ни было,
I just lay back
Я просто ложусь,
Let go, relax
Отпускаю, расслабляюсь,
I take a breath to let me know
Я делаю вдох, чтобы напомнить себе,
It's been years since
Что прошли годы с тех пор,
I called you my friend
Как я называла тебя своим другом.
I'm overdue to let you go
Мне давно пора тебя отпустить.
I hate to say it
Ненавижу это говорить,
But I wish we never happened
Но я бы хотела, чтобы этого никогда не случилось.
In the day, I remember the bad
Днем я вспоминаю плохое,
In my dreams, the good you's back
В моих снах хороший ты возвращается.
I hate to say it
Ненавижу это говорить,
But I wish that we could go back
Но я бы хотела, чтобы мы могли вернуться назад,
Erase everything we had
Стереть все, что у нас было,
Cause in the end, you gave me panic attacks
Потому что, в конце концов, ты подарил мне только панические атаки.
And all I have to remember you
И все, что у меня осталось на память о тебе,
Are my panic attacks
Это мои панические атаки.
Cause you were my worst habit
Ведь ты был моей худшей привычкой,
Didn't know where to turn
Я не знала, куда повернуться,
Didn't know that I'd hurt
Не знала, что мне будет больно.
When the fire, it started
Когда огонь разгорелся,
Didn't know I'd get burned
Я не знала, что сгорю,
Didn't know how it hurt
Не знала, как это больно.
I hate to say it
Ненавижу это говорить,
But I wish we never happened
Но я бы хотела, чтобы этого никогда не случилось.
In the day, I remember the bad
Днем я вспоминаю плохое,
In my dreams, the good you's back
В моих снах хороший ты возвращается.
I hate to say it
Ненавижу это говорить,
But I wish that we could go back
Но я бы хотела, чтобы мы могли вернуться назад,
Erase everything we had
Стереть все, что у нас было,
Cause in the end, you gave me panic attacks
Потому что, в конце концов, ты подарил мне только панические атаки.
And all I have to remember you
И все, что у меня осталось на память о тебе,
Are my panic attacks
Это мои панические атаки.





Writer(s): Serena Sun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.