Paroles et traduction Serena Sun - Panic Attacks
Panic Attacks
Панические атаки
I've
been
walking
around
stressed
Я
ходила
по
улицам
в
стрессе,
Always
somewhat
depressed
Всегда
немного
подавленная.
I've
been
sitting
with
my
fear
Я
сидела
со
своим
страхом,
Barely
holding
back
the
tears
Еле
сдерживая
слезы.
Followed
around
by
anxiety
Тревога
следует
за
мной
по
пятам,
There's
a
shadow
over
me
Надо
мной
нависла
тень,
And
I
can't
breathe
И
я
не
могу
дышать.
So
I
just
lay
back
Поэтому
я
просто
ложусь,
Let
go,
relax
Отпускаю,
расслабляюсь,
I
take
a
breath
to
let
you
out
Я
делаю
вдох,
чтобы
отпустить
тебя.
Cause
I
know
it's
been
Потому
что
я
знаю,
что
прошли
Years
since
we
were
friends
Годы
с
тех
пор,
как
мы
были
друзьями,
And
we're
both
strangers
now
И
теперь
мы
чужие
друг
другу.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
wish
we
never
happened
Но
я
бы
хотела,
чтобы
этого
никогда
не
случилось.
In
the
day,
I
remember
the
bad
Днем
я
вспоминаю
плохое,
In
my
dreams,
the
good
you's
back
В
моих
снах
хороший
ты
возвращается.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
wish
that
we
could
go
back
Но
я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
вернуться
назад,
Erase
everything
we
had
Стереть
все,
что
у
нас
было,
Cause
in
the
end,
you
gave
me
panic
attacks
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
подарил
мне
только
панические
атаки.
And
all
I
have
to
remember
you
И
все,
что
у
меня
осталось
на
память
о
тебе,
Are
my
panic
attacks
Это
мои
панические
атаки.
Didn't
know
what
it
meant
Я
не
знала,
что
это
значит,
It
came
just
like
a
reflex
Это
приходило
как
рефлекс,
My
heart
was
racing
way
too
fast
Мое
сердце
бешено
колотилось,
I
felt
the
fire
in
my
chest
Я
чувствовала
огонь
в
груди.
As
I
get
older,
it's
getting
worse
С
годами
становится
только
хуже,
Got
more
trauma
to
fan
the
hurt
Появляется
больше
травм,
которые
разжигают
боль,
But
for
what
it's
worth
Но,
как
бы
то
ни
было,
I
just
lay
back
Я
просто
ложусь,
Let
go,
relax
Отпускаю,
расслабляюсь,
I
take
a
breath
to
let
me
know
Я
делаю
вдох,
чтобы
напомнить
себе,
It's
been
years
since
Что
прошли
годы
с
тех
пор,
I
called
you
my
friend
Как
я
называла
тебя
своим
другом.
I'm
overdue
to
let
you
go
Мне
давно
пора
тебя
отпустить.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
wish
we
never
happened
Но
я
бы
хотела,
чтобы
этого
никогда
не
случилось.
In
the
day,
I
remember
the
bad
Днем
я
вспоминаю
плохое,
In
my
dreams,
the
good
you's
back
В
моих
снах
хороший
ты
возвращается.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
wish
that
we
could
go
back
Но
я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
вернуться
назад,
Erase
everything
we
had
Стереть
все,
что
у
нас
было,
Cause
in
the
end,
you
gave
me
panic
attacks
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
подарил
мне
только
панические
атаки.
And
all
I
have
to
remember
you
И
все,
что
у
меня
осталось
на
память
о
тебе,
Are
my
panic
attacks
Это
мои
панические
атаки.
Cause
you
were
my
worst
habit
Ведь
ты
был
моей
худшей
привычкой,
Didn't
know
where
to
turn
Я
не
знала,
куда
повернуться,
Didn't
know
that
I'd
hurt
Не
знала,
что
мне
будет
больно.
When
the
fire,
it
started
Когда
огонь
разгорелся,
Didn't
know
I'd
get
burned
Я
не
знала,
что
сгорю,
Didn't
know
how
it
hurt
Не
знала,
как
это
больно.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
wish
we
never
happened
Но
я
бы
хотела,
чтобы
этого
никогда
не
случилось.
In
the
day,
I
remember
the
bad
Днем
я
вспоминаю
плохое,
In
my
dreams,
the
good
you's
back
В
моих
снах
хороший
ты
возвращается.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
wish
that
we
could
go
back
Но
я
бы
хотела,
чтобы
мы
могли
вернуться
назад,
Erase
everything
we
had
Стереть
все,
что
у
нас
было,
Cause
in
the
end,
you
gave
me
panic
attacks
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
подарил
мне
только
панические
атаки.
And
all
I
have
to
remember
you
И
все,
что
у
меня
осталось
на
память
о
тебе,
Are
my
panic
attacks
Это
мои
панические
атаки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serena Sun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.