Serena Sun - Tipping Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serena Sun - Tipping Point




Tipping Point
Переломный момент
Sitting on our hotel bed
Мы сидим на нашей кровати в отеле,
I can't get out of my head
И я не могу выкинуть это из головы,
Watching as you pace at 2am
Наблюдаю, как ты мечешься в 2 часа ночи.
Cause you say you've been feeling off
Ведь ты говоришь, что чувствуешь себя не в своей тарелке,
And I don't know what I feel at all
А я совсем не понимаю, что чувствую,
You're beating yourself up
Ты коришь себя,
And I'm the cause
А причина я.
Cause you can read me
Потому что ты видишь меня насквозь,
A little too well
Слишком хорошо,
And I'd be lying if I said
И я бы солгала, если бы сказала,
I didn't have doubts
Что у меня нет сомнений.
We're standing face to face
Мы стоим лицом к лицу,
And it's been killing me now
И это убивает меня,
You're all in, all the way
Ты полностью отдаешься,
And I'm still figuring it out
А я все еще пытаюсь разобраться.
I wish it was easy to make a choice
Хотела бы я, чтобы сделать выбор было легко,
I hate how I'm stuck at a tipping point
Ненавижу застревать в переломном моменте,
I've been so afraid
Мне всегда было страшно
Of being half in and half out
Быть в подвешенном состоянии.
You're all in, all the way
Ты полностью отдаешься,
And I'm still figuring it out
А я все еще пытаюсь разобраться.
I'm sick of all the back and forth
Меня тошнит от этой неопределенности,
Tossing, turning, so unsure
От метаний туда-сюда,
Losing sleep about us
Я теряю сон из-за нас,
Cause I'm scared I'll just get bored
Потому что боюсь, что мне просто станет скучно.
Cause you can read me
Потому что ты видишь меня насквозь,
A little too well
Слишком хорошо,
And I'd be lying if I said
И я бы солгала, если бы сказала,
I didn't have doubts
Что у меня нет сомнений.
We're standing face to face
Мы стоим лицом к лицу,
And it's been killing me now
И это убивает меня,
You're all in, all the way
Ты полностью отдаешься,
And I'm still figuring it out
А я все еще пытаюсь разобраться.
I wish it was easy to make a choice
Хотела бы я, чтобы сделать выбор было легко,
I hate how I'm stuck at a tipping point
Ненавижу застревать в переломном моменте.
Cause you're falling faster
Ведь ты падаешь все быстрее,
And I'm running off
А я убегаю,
Yeah it's getting steeper
Да, склон становится круче,
The hill that I'm on
По которому я иду.
This unspoken pressure
Это невысказанное давление
Is weighing on us
Давит на нас,
Wish I had the answers
Если бы у меня были ответы,
Cause I've had enough
Потому что с меня хватит.
I wish it was easy to make a choice
Хотела бы я, чтобы сделать выбор было легко,
I hate how I'm stuck at a tipping point
Ненавижу застревать в переломном моменте.
We're standing face to face
Мы стоим лицом к лицу,
And it's been killing me now
И это убивает меня,
You're all in, all the way
Ты полностью отдаешься,
And I'm still figuring it out
А я все еще пытаюсь разобраться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.