Paroles et traduction Serena Sun - Tipping Point
Tipping Point
Переломный момент
Sitting
on
our
hotel
bed
Мы
сидим
на
нашей
кровати
в
отеле,
I
can't
get
out
of
my
head
И
я
не
могу
выкинуть
это
из
головы,
Watching
as
you
pace
at
2am
Наблюдаю,
как
ты
мечешься
в
2 часа
ночи.
Cause
you
say
you've
been
feeling
off
Ведь
ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
And
I
don't
know
what
I
feel
at
all
А
я
совсем
не
понимаю,
что
чувствую,
You're
beating
yourself
up
Ты
коришь
себя,
And
I'm
the
cause
А
причина
— я.
Cause
you
can
read
me
Потому
что
ты
видишь
меня
насквозь,
A
little
too
well
Слишком
хорошо,
And
I'd
be
lying
if
I
said
И
я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
I
didn't
have
doubts
Что
у
меня
нет
сомнений.
We're
standing
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
And
it's
been
killing
me
now
И
это
убивает
меня,
You're
all
in,
all
the
way
Ты
полностью
отдаешься,
And
I'm
still
figuring
it
out
А
я
все
еще
пытаюсь
разобраться.
I
wish
it
was
easy
to
make
a
choice
Хотела
бы
я,
чтобы
сделать
выбор
было
легко,
I
hate
how
I'm
stuck
at
a
tipping
point
Ненавижу
застревать
в
переломном
моменте,
I've
been
so
afraid
Мне
всегда
было
страшно
Of
being
half
in
and
half
out
Быть
в
подвешенном
состоянии.
You're
all
in,
all
the
way
Ты
полностью
отдаешься,
And
I'm
still
figuring
it
out
А
я
все
еще
пытаюсь
разобраться.
I'm
sick
of
all
the
back
and
forth
Меня
тошнит
от
этой
неопределенности,
Tossing,
turning,
so
unsure
От
метаний
туда-сюда,
Losing
sleep
about
us
Я
теряю
сон
из-за
нас,
Cause
I'm
scared
I'll
just
get
bored
Потому
что
боюсь,
что
мне
просто
станет
скучно.
Cause
you
can
read
me
Потому
что
ты
видишь
меня
насквозь,
A
little
too
well
Слишком
хорошо,
And
I'd
be
lying
if
I
said
И
я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
I
didn't
have
doubts
Что
у
меня
нет
сомнений.
We're
standing
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
And
it's
been
killing
me
now
И
это
убивает
меня,
You're
all
in,
all
the
way
Ты
полностью
отдаешься,
And
I'm
still
figuring
it
out
А
я
все
еще
пытаюсь
разобраться.
I
wish
it
was
easy
to
make
a
choice
Хотела
бы
я,
чтобы
сделать
выбор
было
легко,
I
hate
how
I'm
stuck
at
a
tipping
point
Ненавижу
застревать
в
переломном
моменте.
Cause
you're
falling
faster
Ведь
ты
падаешь
все
быстрее,
And
I'm
running
off
А
я
убегаю,
Yeah
it's
getting
steeper
Да,
склон
становится
круче,
The
hill
that
I'm
on
По
которому
я
иду.
This
unspoken
pressure
Это
невысказанное
давление
Is
weighing
on
us
Давит
на
нас,
Wish
I
had
the
answers
Если
бы
у
меня
были
ответы,
Cause
I've
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит.
I
wish
it
was
easy
to
make
a
choice
Хотела
бы
я,
чтобы
сделать
выбор
было
легко,
I
hate
how
I'm
stuck
at
a
tipping
point
Ненавижу
застревать
в
переломном
моменте.
We're
standing
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
And
it's
been
killing
me
now
И
это
убивает
меня,
You're
all
in,
all
the
way
Ты
полностью
отдаешься,
And
I'm
still
figuring
it
out
А
я
все
еще
пытаюсь
разобраться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.