Paroles et traduction Serena Sun - Body
I
remember
the
sinking
feeling
Я
помню
это
тонущее
чувство,
Pieces
of
the
party
Обрывки
вечеринки.
Uncomfy
in
my
body
Мне
было
некомфортно
в
своем
теле.
Shadows
on
the
ceiling
Тени
на
потолке,
They're
pinning
me
down
Они
прижимали
меня,
When
there's
no
one
around
Когда
никого
не
было
рядом.
I
never
saw
it
coming
Я
не
предвидела
этого,
Thought
I
could
trust
a
friend
Думала,
что
могу
доверять
другу,
At
least
I
did
back
then
По
крайней
мере,
тогда
я
так
думала.
But
you
changed
everything
Но
ты
все
изменил.
Now
I
know
better
Теперь
я
стала
умнее,
Than
to
share
my
time
Чем
тратить
свое
время
With
insecure
guys
На
неуверенных
парней,
Who
need
to
feel
bigger
Которым
нужно
почувствовать
себя
значительнее,
Call
it
a
prize
Назвать
это
призом.
Yeah
that's
just
not
right
Да,
это
просто
неправильно.
Now
I
don't
trust
a
guy
in
a
turtleneck
Теперь
я
не
доверяю
парням
в
водолазках,
And
a
little
gold
chain
is
a
huge
red
flag
for
me
А
маленькая
золотая
цепочка
- это
огромный
красный
флаг
для
меня.
I
hope
you
lose
all
your
friends
Надеюсь,
ты
потеряешь
всех
своих
друзей,
Cause
they
don't
know
what
you
did
Потому
что
они
не
знают,
что
ты
сделал.
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом,
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом,
I'm
still
carrying
your
weight
on
my
chest
Я
все
еще
ношу
твою
тяжесть
на
своей
груди,
Trying
to
explain
it
but
I'm
out
of
breath
Пытаюсь
объяснить
это,
но
у
меня
перехватывает
дыхание.
You
pretended
like
you
knew
me
best
Ты
притворялся,
будто
знаешь
меня
лучше
всех,
But
you
were
chipping
away
'till
there
was
nothing
left
Но
ты
откалывал
от
меня
кусочки,
пока
ничего
не
осталось.
Cause
if
I
were
in
your
shoes
Потому
что
будь
я
на
твоем
месте,
I
would've
walked
me
back
Я
бы
отвела
меня
обратно,
Instead
of
pushing
'till
I
cracked
Вместо
того,
чтобы
давить,
пока
я
не
сломаюсь.
But
you
changed
everything
Но
ты
все
изменил.
Now
I
know
better
Теперь
я
стала
умнее,
Than
to
share
my
time
Чем
тратить
свое
время
With
insecure
guys
На
неуверенных
парней,
Who
need
to
feel
bigger
Которым
нужно
почувствовать
себя
значительнее,
Call
it
a
prize
Назвать
это
призом.
Yeah
that's
just
not
right
Да,
это
просто
неправильно.
Now
I
don't
trust
a
guy
in
a
turtleneck
Теперь
я
не
доверяю
парням
в
водолазках,
And
a
little
gold
chain
is
a
huge
red
flag
for
me
А
маленькая
золотая
цепочка
- это
огромный
красный
флаг
для
меня.
I
hope
you
lose
all
your
friends
Надеюсь,
ты
потеряешь
всех
своих
друзей,
Cause
they
don't
know
what
you
did
Потому
что
они
не
знают,
что
ты
сделал.
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом,
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом,
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом.
Now
I
don't
trust
a
guy
in
a
turtleneck
Теперь
я
не
доверяю
парням
в
водолазках,
And
a
little
gold
chain
is
a
huge
red
flag
to
me
А
маленькая
золотая
цепочка
- это
огромный
красный
флаг
для
меня.
I
hope
you
lose
all
your
friends
Надеюсь,
ты
потеряешь
всех
своих
друзей,
Cause
they
don't
know
what
you
did
Потому
что
они
не
знают,
что
ты
сделал.
Now
I
know
better
Теперь
я
стала
умнее,
Than
to
share
my
time
Чем
тратить
свое
время
With
insecure
guys
На
неуверенных
парней,
Who
need
to
feel
bigger
Которым
нужно
почувствовать
себя
значительнее,
Call
it
a
prize
Назвать
это
призом.
Yeah
that's
just
not
right
Да,
это
просто
неправильно.
Now
I
don't
trust
a
guy
in
a
turtleneck
Теперь
я
не
доверяю
парням
в
водолазках,
And
a
little
gold
chain
is
a
huge
red
flag
for
me
А
маленькая
золотая
цепочка
- это
огромный
красный
флаг
для
меня.
I
hope
you
lose
all
your
friends
Надеюсь,
ты
потеряешь
всех
своих
друзей,
Cause
they
don't
know
what
you
did
Потому
что
они
не
знают,
что
ты
сделал.
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом,
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом,
Fuck
you
for
trynna
claim
my
body
Пошел
ты
к
черту,
что
пытался
завладеть
моим
телом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacqueline Darrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.