Paroles et traduction Serena Sun - Breadcrumbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breadcrumbs
Хлебные крошки
Throw
away
my
phone,
you
don't
call
me
anyway
Выбрасываю
свой
телефон,
ты
все
равно
мне
не
звонишь,
It's
been
a
couple
weeks,
still
got
nothing
to
say
Прошло
уже
пару
недель,
тебе
всё
ещё
нечего
сказать.
What
I
gotta
do?
Can
you
meet
me
halfway?
Что
мне
делать?
Ты
можешь
хотя
бы
пойти
навстречу?
You're
halfway
'round
the
world
but
you
still
need
space
Ты
на
другом
конце
света,
но
тебе
всё
ещё
нужно
пространство.
Lately
everything's
been
off
В
последнее
время
всё
идёт
не
так,
Asking
what
is
going
on
Спрашиваю,
что
происходит.
Is
it
just
me
or
is
there
something
wrong
Это
только
у
меня
такое
чувство,
или
что-то
не
так?
Something
wrong
Что-то
не
так.
Acting
distant
now,
for
what?
Ведёшь
себя
отстраненно,
зачем?
Mixing
all
my
signals
up
Путаешь
все
мои
сигналы.
Maybe
you
should
leave
if
that's
what
you
want
Может,
тебе
стоит
уйти,
если
это
то,
чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Хватит
меня
игнорировать,
What's
the
space
for?
Зачем
тебе
это
пространство?
I
ain't
got
the
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
игры.
Stop
playing
me
and
come
closer
Хватит
играть
со
мной,
подойди
ближе,
Give
me
some
more
Дай
мне
немного
больше,
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Потому
что
крошек
мне
недостаточно.
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Хватит
меня
игнорировать,
What's
the
space
for?
Зачем
тебе
это
пространство?
I
ain't
got
the
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
игры.
Stop
playing
me
and
come
closer
Хватит
играть
со
мной,
подойди
ближе,
Give
me
some
more
Дай
мне
немного
больше,
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me,
ain't
enough
for
me
Потому
что
крошек
мне
недостаточно,
недостаточно.
It's
been
a
couple
months,
now
you
ask
about
my
day
Прошло
пару
месяцев,
и
вот
ты
спрашиваешь,
как
прошёл
мой
день,
Making
small
talk
like
I
still
care
what
you
say
Заводишь
пустой
разговор,
будто
мне
всё
ещё
важно,
что
ты
говоришь.
Why
you
calling
now
guess
she
wasn't
that
great
Почему
ты
звонишь
сейчас?
Наверное,
она
оказалась
не
такой
уж
и
хорошей.
Even
from
afar
you
keep
getting
in
my
way
Даже
на
расстоянии
ты
продолжаешь
стоять
у
меня
на
пути.
Lately
everything's
been
off
В
последнее
время
всё
идёт
не
так,
Now
I
don't
know
what
I
want
И
я
уже
не
знаю,
чего
хочу.
Is
it
just
me
or
is
there
something
wrong
Это
только
у
меня
такое
чувство,
или
что-то
не
так?
Something
wrong
Что-то
не
так.
I
should
listen
now,
for
what?
Может,
мне
стоит
прислушаться,
зачем?
Mixing
all
my
signals
up
Путаешь
все
мои
сигналы.
Maybe
I
should
leave
cause
I've
had
enough
Может,
мне
стоит
уйти,
потому
что
с
меня
хватит.
Had
enough
С
меня
хватит.
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Хватит
меня
игнорировать,
What's
the
space
for?
Зачем
тебе
это
пространство?
I
ain't
got
the
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
игры.
Stop
playing
me
and
come
closer
Хватит
играть
со
мной,
подойди
ближе,
Give
me
some
more
Дай
мне
немного
больше,
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Потому
что
крошек
мне
недостаточно.
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Хватит
меня
игнорировать,
What's
the
space
for?
Зачем
тебе
это
пространство?
I
ain't
got
the
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
игры.
Stop
playing
me
and
come
closer
Хватит
играть
со
мной,
подойди
ближе,
Give
me
some
more
Дай
мне
немного
больше,
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Потому
что
крошек
мне
недостаточно,
Ain't
enough
for
me
Недостаточно.
Stay
or
go
Остаться
или
уйти,
Are
you
tongue
tied?
Язык
проглотил?
Let
me
know
Дай
мне
знать.
If
you
won't
Если
ты
не
можешь,
Make
up
your
mind
Решись
уже.
Why
we
gotta
have
another
fight?
Зачем
нам
снова
ссориться?
I
thought
this
was
pretty
black
and
white
Я
думала,
здесь
всё
очевидно.
Up
and
down
Вверх
и
вниз,
Wastin'
our
time
Тратим
наше
время.
I
just
want
Я
просто
хочу
Of
this
damn
ride
С
этой
чёртовой
карусели.
I
can't
be
the
only
one
who
tries
Я
не
могу
быть
единственной,
кто
старается,
Sick
of
waiting
for
you
to
decide
Устала
ждать,
пока
ты
решишься.
Giving
me
the
cold
shoulder
Хватит
меня
игнорировать,
What's
the
space
for?
Зачем
тебе
это
пространство?
I
ain't
got
the
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
игры.
Stop
playing
me
and
come
closer
Хватит
играть
со
мной,
подойди
ближе,
Give
me
some
more
Дай
мне
немного
больше,
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me
Потому
что
крошек
мне
недостаточно.
Quit
giving
me
the
cold
shoulder
Хватит
меня
игнорировать,
What's
the
space
for?
Зачем
тебе
это
пространство?
I
ain't
got
the
time
for
games
У
меня
нет
времени
на
игры.
Stop
playing
me
and
come
closer
Хватит
играть
со
мной,
подойди
ближе,
Give
me
some
more
Дай
мне
немного
больше,
'Cause
breadcrumbs
ain't
enough
for
me,
ain't
enough
for
me
Потому
что
крошек
мне
недостаточно,
недостаточно,
It
ain't
enough
for
me
Мне
недостаточно,
Just
ain't
enough
for
me
Просто
недостаточно,
Ain't
enough
for
me
Недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cooper Leith, Laica Salas, Serena Sun, Tianda Flegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.