Serenad Bayraktar - Karavan - traduction des paroles en allemand

Karavan - Serenad Bayraktartraduction en allemand




Karavan
Karawane
Bi şort bi terlik bir de karavan yeter bize
Ein paar Shorts, ein paar Sandalen und ein Wohnwagen reichen uns
Cep delik cepken delik
Taschen leer, Jacke löchrig
Düşeriz yollara bizde aşk var
Wir machen uns auf den Weg, denn wir haben Liebe
Uzan yanıma
Leg dich zu mir
Hiç bi şey gelmeden aklına
Ohne an etwas zu denken
Sol yanıma sarılsana
Schmiege dich an meine linke Seite
Düşünmeden
Ohne nachzudenken
Kapat kapıları bu yaz akşamı
Schließ die Türen an diesem Sommerabend
Bırak bedenin serinletsin beni
Lass deinen Körper mich kühlen
Olur mu sensiz durulur mu?
Geht es ohne dich, kann man ohne dich sein?
Kapat kapıları bu yaz akşamı
Schließ die Türen an diesem Sommerabend
Bırak nefesim serinletsin seni
Lass meinen Atem dich kühlen
Olur mu bensiz durulur mu?
Geht es ohne mich, kann man ohne mich sein?
Bi şort bi terlik bir de karavan yeter bize
Ein paar Shorts, ein paar Sandalen und ein Wohnwagen reichen uns
Cep delik cepken delik
Taschen leer, Jacke löchrig
Düşeriz yollara bizde aşk var
Wir machen uns auf den Weg, denn wir haben Liebe
Uzan yanıma
Leg dich zu mir
Hiç bi şey gelmeden aklına
Ohne an etwas zu denken
Sol yanıma sarılsana
Schmiege dich an meine linke Seite
Düşünmeden
Ohne nachzudenken
Kapat kapıları bu yaz akşamı
Schließ die Türen an diesem Sommerabend
Bırak bedenin serinletsin beni
Lass deinen Körper mich kühlen
Olur mu sensiz durulur mu?
Geht es ohne dich, kann man ohne dich sein?
Kapat kapıları bu yaz akşamı
Schließ die Türen an diesem Sommerabend
Bırak nefesim serinletsin seni
Lass meinen Atem dich kühlen
Olur mu bensiz durulur mu?
Geht es ohne mich, kann man ohne mich sein?
Kapat kapıları bu yaz akşamı
Schließ die Türen an diesem Sommerabend
Bırak bedenin serinletsin beni
Lass deinen Körper mich kühlen
Olur mu sensiz durulur mu?
Geht es ohne dich, kann man ohne dich sein?
Kapat kapıları bu yaz akşamı
Schließ die Türen an diesem Sommerabend
Bırak nefesim serinletsin seni
Lass meinen Atem dich kühlen
Olur mu bensiz durulur mu?
Geht es ohne mich, kann man ohne mich sein?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.