Serengeti - Chill - traduction des paroles en allemand

Chill - Serengetitraduction en allemand




Chill
Chill
Good morning to the world, artist is so chaotic,
Guten Morgen an die Welt, der Künstler ist so chaotisch,
Stop being gloomy and recycle paper products,
Hör auf, trübsinnig zu sein, und recycle Papierprodukte,
And why not, pardon me the cool girl,
Und warum nicht, entschuldige mich, cooles Mädchen,
It ain't only misery the question in the world.
Es geht nicht nur um Elend in der Welt.
This orange soup you had, my living is in vain
Diese Orangensuppe, die du hattest, mein Leben ist vergebens
Finishing dressers growing your own grains.
Kommoden fertigstellen, dein eigenes Getreide anbauen.
Become a dentist typo with triple drills,
Werde ein Zahnarzt-Tippfehler mit dreifachen Bohrern,
Exact your vengeance, become more skilled,
Übe deine Rache, werde geschickter,
In vinking, drinking and taking films,
Im Zwinkern, Trinken und Filme schauen,
Enjoy a nice novel on the top of a rotto.
Genieße einen schönen Roman oben auf einem Rotto.
Watch the sunset and return to the hostel,
Schau den Sonnenuntergang an und kehre zur Herberge zurück,
Drop off your novel, return to the platform and chill.
Leg deinen Roman ab, kehre zum Bahnsteig zurück und chill.
Hey, laying up here, drop your problems to a pole
Hey, hier liegend, lass deine Probleme an einer Stange ab
Make him sell 'em, when you get mad call him
Lass ihn sie verkaufen, wenn du wütend wirst, ruf ihn an
Get stoned, burn everything you want,
Werde high, verbrenne alles, was du willst,
Carb little noms, have a little stones.
Iss kleine Leckereien, hab ein paar Steine.
How's that? Off the drip to search the athos.
Wie wär's damit? Weg vom Tropf, um die Athos zu suchen.
You can move to atasville and rule a city college.
Du kannst nach Atasville ziehen und ein City College leiten.
Become a chef, take tiny little big steps,
Werde Koch, mach winzig kleine große Schritte,
Study music, fall in love with shovel creep,
Studiere Musik, verliebe dich in den Schaufel-Schleicher,
It don't matter, be careful what you're milking at her,
Ist egal, sei vorsichtig, was du bei ihr melkst,
Improve your magic set, slip pair of goggers,
Verbessere dein Zauberset, zieh ein Paar Goggles an,
It feels right? Heavy in light, move to Auglin and live into the night.
Fühlt es sich richtig an? Schwer im Licht, zieh nach Auglin und lebe in die Nacht hinein.
And chill, motherfucker.
Und chill, Motherfucker.
Take a load off for me.
Entspann dich für mich.
Chill, relax, do away your stuff,
Chill, entspann dich, tu dein Zeug weg,
Get a job indoor, it won't be enough to
Besorg dir einen Job drinnen, es wird nicht genug sein, um
Have it with Spanish with a chick is bare bet to win,
Es auf Spanisch mit einer Tussi zu haben, ist eine klare Wette auf Sieg,
Lovely late friend that you met in the nedalin.
Lieblicher später Freund, den du im Nedalin getroffen hast.
The long you travel turn you to eat apples
Das lange Reisen bringt dich dazu, Äpfel zu essen
Stay by the turkey ever since you turn dirty.
Bleib beim Truthahn, seitdem du schmutzig geworden bist.
Changing the needle, bumping in tennis,
Die Nadel wechseln, beim Tennis anstoßen,
Disappoint your parents from your disappointing parents,
Enttäusche deine Eltern, stammend von deinen enttäuschenden Eltern,
Sue your beduin friend, have feeling of remorse,
Verklage deinen Beduinenfreund, habe ein Gefühl der Reue,
Have sex with a horse, make consider a divorce.
Hab Sex mit einem Pferd, zieh eine Scheidung in Betracht.
Chill, chill.
Chill, chill.
I'm so happy you can slap me, you can fuck me and I'm still happy.
Ich bin so glücklich, du kannst mich schlagen, du kannst mich ficken und ich bin immer noch glücklich.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Albert Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.