Serengeti - Cold - traduction des paroles en allemand

Cold - Serengetitraduction en allemand




Cold
Kalt
Never go to work, everything messy
Geh nie zur Arbeit, alles unordentlich
Ashes everywhere, giant cans of Pepsi.
Asche überall, riesige Dosen Pepsi.
Constant updates, the van needs brakes,
Ständige Updates, der Van braucht Bremsen,
Everything is grey, stolen like some plates.
Alles ist grau, gestohlen wie irgendwelche Teller.
Danger everywhere, kids got coats,
Gefahr überall, Kinder haben Mäntel,
Dishes in the sink, place smells like moles.
Geschirr im Spülbecken, der Ort riecht nach Maulwürfen.
Living side table, fantasize about boobs,
Lebender Beistelltisch, fantasiere über Brüste,
Into your 30's, still wearing Jerseys.
In deinen 30ern, trägst immer noch Trikots.
Need to do burbees, take more showers,
Muss Burpees machen, öfter duschen,
Get yourself together, assume a spirit power.
Reiß dich zusammen, nimm eine Geisteskraft an.
Maybe is sobrevian, maybe need prestige,
Vielleicht muss ich nüchtern sein, vielleicht brauche ich Prestige,
Same conversation, the same old weeks.
Gleiches Gespräch, die gleichen alten Wochen.
I want a simple life, where we milk cows and cobras,
Ich will ein einfaches Leben, wo wir Kühe und Kobras melken,
Choral snakes, soufflés of the light escapes.
Chorschlangen, Soufflés der Lichtfluchten.
More lightning, station exercise biking.
Mehr Blitze, Station-Heimtrainer fahren.
The same quality's found in the common Viking.
Die gleiche Qualität findet sich im gemeinen Wikinger.
Floyd similar to the simioid, the finger, the cobra and the morning avoid.
Floyd ähnlich dem Simioiden, dem Finger, der Kobra und dem morgendlichen Vermeiden.
They're just game call boys in the dunn of their voice
Sie sind nur Lockruf-Jungs im dumpfen Ton ihrer Stimme
All six of them, exotic like British men
Alle sechs von ihnen, exotisch wie britische Männer
I'm like, fellas, you could have worn a tony,
Ich sage, Leute, ihr hättet einen Tony tragen können,
You could have been brothers like Josyah and Kony.
Ihr hättet Brüder sein können wie Josyah und Kony.
There's so much room, beautiful purple flowers bloom.
Da ist so viel Platz, wunderschöne lila Blumen blühen.
Check me out, man, I'll be over soon.
Check mich aus, Mann, ich bin bald da.
The detective skills are golf dungeon, LA's never been more safe,
Die Detektivfähigkeiten sind Golf-Verlies, LA war noch nie sicherer,
The great escape is tougher. Like having a family complicates the ground on this side,
Die große Flucht ist härter. Als ob eine Familie zu haben den Boden auf dieser Seite kompliziert,
There's many things to be happy for, like living in Los Angeles with an unlocked door.
Es gibt viele Dinge, für die man glücklich sein kann, wie in Los Angeles mit einer unverschlossenen Tür zu leben.
Beaver coats, pretty walls, snore atop the house for birds,
Bibermäntel, hübsche Wände, schnarche oben auf dem Haus für Vögel,
A total loss for you swore, to shake the land, the shiver's cold.
Ein Totalverlust, wie du geschworen hast, das Land zu erschüttern, der Schauer ist kalt.
The way of snore make in trees, the way of giving up the dreams,
Die Art des Schnarchens in Bäumen, die Art, die Träume aufzugeben,
Settle down into the soil, sprout another dream tutorial.
Sich im Boden niederlassen, ein weiteres Traum-Tutorial sprießen lassen.
Naughty criminals versus the fire department, I follow them to the part where the sergeant
Unartige Kriminelle gegen die Feuerwehr, ich folge ihnen zu dem Teil, wo der Sergeant
Exists out, with position to the sixth floor, hoses up the staircase, end up the front door,
austritt, mit Position zum sechsten Stock, Schläuche die Treppe hoch, landen an der Haustür,
We got 'em, those bastards won't know what hit 'em.
Wir haben sie, diese Bastarde werden nicht wissen, was sie getroffen hat.
Drop one up for the good guys, we got 'em, captain.
Stoß an auf die Guten, wir haben sie, Captain.
Hey, married to royalty, become a duke,
Hey, mit Adel verheiratet, werde ein Herzog,
Make your buddies puke, 'cause you joined the new social loop.
Bring deine Kumpels zum Kotzen, weil du der neuen sozialen Schleife beigetreten bist.
Involving velvet, couples little belts.
Beinhaltet Samt, Paare kleine Gürtel.
Go to hell, suckers, enjoy living at your brothers,
Fahrt zur Hölle, ihr Deppen, genießt das Leben bei eurem Bruder,
In your cover smell like rubber,
Deine Decke riecht nach Gummi,
Sleeping bags that cover the mole,
Schlafsäcke, die den Maulwurf bedecken,
Walk into your car cold.
Steig kalt in dein Auto.
I'm sure that the quire is grey and old.
Ich bin sicher, dass der Chor grau und alt ist.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.