Paroles et traduction Serengeti - Ozzie Guillen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
Alonzo
Spellman
when
he
went
crazy
Чувствую
себя
как
Алонзо
Спеллман,
когда
он
свихнулся,
Hitchhiking
in
a
hospital
gown
Автостопом
в
больничном
халате.
Until
Samurai
Mike
came
and
cooled
him
down
Пока
Самурай
Майк
не
приехал
и
не
успокоил
его.
Man,
Maureen
made
a
real
nice
spread
Дорогая,
Морин
накрыла
отличный
стол,
Cole
slaw,
kabobs,
noodles
and
deviled
eggs
Салат
из
капусты,
шашлычки,
лапша
и
фаршированные
яйца.
I
feel
like
The
Fridge
when
he
met
Reagan
Чувствую
себя
как
Холодильник,
когда
он
встретил
Рейгана,
Filet
mignon,
baked
potato,
sour
cream
and
bacon
Филе
миньон,
печёный
картофель,
сметана
и
бекон.
I
haven′t
felt
this
way
since
Superbowl
Twenty
Я
не
чувствовал
себя
так
с
Супербоула
Двадцать,
Or
that
time
I
met
the
Beringers
outside
of
Ricobene's
Или
с
той
встречи
с
Беринжерами
у
Рикобене.
I
swear
O′Douls
never
made
me
feel
like
this
Клянусь,
безалкогольное
пиво
никогда
не
давало
мне
такого
ощущения,
Dancing
to
Phil
Collins,
loose
by
the
hips
Танцую
под
Фила
Коллинза,
свободный
в
бедрах.
I
feel
like
Willie
Gault,
normally
I'm
Steve
Fuller
Чувствую
себя
как
Вилли
Голт,
обычно
я
Стив
Фуллер.
It's
not
my
fault
that
I
knocked
over
the
cooler
Не
моя
вина,
что
я
опрокинул
холодильник.
The
meat′s
from
Moo
and
Oinks
in
the
dirt,
wash
it
off
Мясо
из
Му
энд
Оинкс
в
грязи,
смой
его,
Raise
up
your
flame
and
put
on
some
extra
′que
sauce
Раздуй
огонь
и
добавь
побольше
соуса
для
барбекю.
I
keep
whizzing,
I
keep
eating
all
the
chicken
Я
продолжаю
бегать
в
туалет
и
есть
всю
курицу,
I
jumped
in
the
pool
with
Maureen's
dog
Mittens
Я
прыгнул
в
бассейн
с
собакой
Морин,
Миттенс.
My
Brooks
are
so
heavy
Мои
Брукс
такие
тяжёлые,
Man,
O′Douls
is
making
me
tired
Дорогая,
безалкогольное
пиво
делает
меня
усталым.
My
Craig
Hodges
jersey
is
dirty
Моя
майка
Крейга
Ходжеса
грязная,
My
shorts
are
in
the
dryer
Мои
шорты
в
сушилке.
I
feel
like
Mongo
in
'86
in
his
suite
Чувствую
себя
как
Монго
в
'86
в
своем
люксе,
Hanging
out
with
McMahon
after
the
Bears
got
beat
Тусуюсь
с
МакМахоном
после
того,
как
Медведи
проиграли.
Or
Lee
Smith
when
they
lost
to
the
Padres
Или
как
Ли
Смит,
когда
они
проиграли
Падре,
Or
when
"Hawk"
Dawson
got
hit
in
the
face
and
got
dazed
Или
когда
"Ястреб"
Доусон
получил
удар
в
лицо
и
был
оглушен.
I
still
don′t
forgive
Eric
Show
to
this
day
Я
до
сих
пор
не
прощаю
Эрика
Шоу,
Or
Scottie
Pippen
when
told
Phil
he
wouldn't
play,
like
Или
Скотти
Пиппена,
когда
он
сказал
Филу,
что
не
будет
играть,
типа:
Ozzie
Guillen
Оззи
Гильен.
Oh,
you
gonna
let
Toni
Kucoc
take
the
last
shot?
О,
ты
дашь
Тони
Кукочу
сделать
последний
бросок?
I
lost
to
a
kid
in
checkers
Я
проиграл
ребенку
в
шашки,
And
if
I
drive
home
this
way
call
И
если
я
поеду
домой
в
таком
состоянии,
звони
Victory
Auto
Wreckers
В
эвакуатор.
Now
it′s
night
and
I'm
sleeping
on
Maureen's
hood
Сейчас
ночь,
и
я
сплю
на
капоте
Морин,
Sleeping
on
a
Thunderbird
with
no
shorts
don′t
feel
good
Спать
на
Тандерберде
без
шорт
— неприятно.
Jueles
has
my
keys
and
folded
up
my
dry
shorts
Джуэлс
взяла
мои
ключи
и
сложила
мои
сухие
шорты,
She
opens
up
the
Fiero
and
I
hop
in
head
first
Она
открывает
Фиеро,
и
я
ныряю
туда
головой.
Juelie,
my
Brooks
are
soaking
wet
Джуэлс,
мои
Брукс
мокрые
насквозь,
My
O′Douls
just
didn't
taste
right
Моё
безалкогольное
пиво
имело
какой-то
странный
вкус.
Jueles
said
"Hey
Kenny,"
I
said
"Yeah"
Джуэлс
сказала:
"Эй,
Кенни",
я
сказал:
"Да",
She
said
"Kenny
baby,
you
know
you
were
drinking
Bud
Light?"
Она
сказала:
"Кенни,
милый,
ты
знаешь,
что
ты
пил
Bud
Light?"
(Good
job
with
the
noodles,
Maureen.)
(Молодец
с
лапшой,
Морин.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cohn
Album
Dennehy
date de sortie
18-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.