Sereni-T - FIREBUN - traduction des paroles en allemand

FIREBUN - Sereni-Ttraduction en allemand




FIREBUN
FEUERBRAND
You see how we bad
Du siehst, wie krass wir sind
We ago pull up this here again
Wir werden das hier wieder hochziehen
We smashing up the mix once again
Wir zerschmettern den Mix mal wieder
A mad ting
Eine verrückte Sache
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then (Yo)
Lass ein paar krachen, dann (Yo)
Say we
Sag, wir
Say we
Sag, wir
Say we
Sag, wir
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
Fire haffi blaze pon badmind nuh outta road with them
Feuer muss über schlechte Gedanken lodern, nicht mit ihnen auf der Straße
Them conscious a plague up their mind
Ihr Bewusstsein plagt ihren Geist
Nuh fuss and quarrel them
Kein Streit und Gezänk mit ihnen
Behind the scene them ah try fee muddy up your life
Hinter den Kulissen versuchen sie, dein Leben zu beschmutzen
But the water and the earth make you grow with sunshine
Aber das Wasser und die Erde lassen dich mit Sonnenschein wachsen
Do you see the signs
Siehst du die Zeichen, Süße?
Whoooooa
Whoooooa
Tell me tell me tell me
Sag mir, sag mir, sag mir
Do you see the signs
Siehst du die Zeichen, Kleine?
Say we say we say we
Sag, wir, sag, wir, sag, wir
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then (Buss a few then)
Lass ein paar krachen, dann (Lass ein paar krachen, dann)
Say we say we say we
Sag, wir, sag, wir, sag, wir
Buss a few then (Buss a few then)
Lass ein paar krachen, dann (Lass ein paar krachen, dann)
Anything wey ah badmind yuh haffi dash it aside
Alles, was schlecht gesinnt ist, musst du beiseite werfen
Anything wey not fee my life haffi dash it in miles
Alles, was nicht für mein Leben bestimmt ist, muss ich meilenweit wegwerfen
Go away
Geh weg
I don't watch the kilometers on mine
Ich achte nicht auf meine Kilometer
So you shouldn't either
Also solltest du das auch nicht tun
Why you spend your time
Warum verschwendest du deine Zeit?
Dirty heart haffi lay down in a graveyard
Schmutziges Herz muss auf einem Friedhof liegen
Me nuh play with no snakes dawg
Ich spiele nicht mit Schlangen, Kumpel
Mama pray for me cause outta road full up of danger
Mama betet für mich, denn die Straße ist voller Gefahren
Jah Jah hold me like teeth in a retainer
Jah Jah hält mich fest wie Zähne in einer Zahnspange
Say we buss a few then
Sag, wir lassen ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann
See we turn it up
Siehst du, wir drehen auf
Blaze up the place make them see the firebun
Lass den Ort brennen, lass sie den Feuerbrand sehen
Buss a few then (Yeah) (You done know)
Lass ein paar krachen, dann (Yeah) (Du weißt es schon)
Say we Say we say we
Sag, wir, sag, wir, sag, wir
Buss a few then
Lass ein paar krachen, dann





Writer(s): Tamara Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.