Serenity - All Lights Reversed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serenity - All Lights Reversed




All Lights Reversed
Все огни вспять
At the edge of nowhere
На краю ниоткуда
I cannot sense a move in time anymore
Я больше не чувствую движения времени
This device I′m caught in
Это устройство, в котором я пойман,
Holds the venom I'm waiting for
Хранит яд, которого я жду
I′m all alone
Я совсем один
And all is gone I ever lived for
И всё, ради чего я жил, исчезло
What is left are memories
Остались только воспоминания
And they'll become a legacy
И они станут наследием
Oh these prison walls resound the voices in my head
О, эти тюремные стены вторят голосам в моей голове
Desperate voices crying my love is dead
Голоса отчаяния кричат, что моя любовь мертва
Knowing her, I realized what I was living for
Зная тебя, я понял, ради чего жил
I should have saved you, now I'm broken to the core
Я должен был спасти тебя, теперь я разбит до глубины души
Darkness and coldness
Тьма и холод
All passed living her way
Всё прошло, живя твоим путём
Facing all fearless
Встречая всё без страха
This blindness that led us astray
Эта слепота, которая сбила нас с пути
I saw her wounds, I felt the pain that she was going through
Я видел твои раны, я чувствовал боль, которую ты испытывала
I was right there, but there was nothing I could do
Я был рядом, но ничего не мог сделать
They had their games, she died in flames
У них были свои игры, ты умерла в огне
My world was dying too
Мой мир тоже умирал
I should have saved you, now I′m falling deep into
Я должен был спасти тебя, теперь я падаю глубоко в
Darkness and coldness
Тьму и холод
All passed living her way
Всё прошло, живя твоим путём
Facing all fearless
Встречая всё без страха
This blindness that led us astray
Эта слепота, которая сбила нас с пути
SHE!
ТЫ!
MADE US BE!
ЗАСТАВИЛА НАС БЫТЬ!
MADE US SEE!
ЗАСТАВИЛА НАС ВИДЕТЬ!
A HIGHER EMPATHY!
ВЫСШУЮ ЭМПАТИЮ!
WE ARE ONE!
МЫ ЕДИНЫ!
WE ARE FREE!
МЫ СВОБОДНЫ!
THE CROSS IS HISTORY!
КРЕСТ - ЭТО ИСТОРИЯ!
Darkness and coldness
Тьма и холод
All passed living her way
Всё прошло, живя твоим путём
Facing all fearless
Встречая всё без страха
This blindness that led us astray
Эта слепота, которая сбила нас с пути
Darkness and coldness
Тьма и холод
All passed living her way
Всё прошло, живя твоим путём
Facing all fearless
Встречая всё без страха
This blindness that led us astray
Эта слепота, которая сбила нас с пути





Writer(s): Mario Hirzinger, Thomas Buchberger, Jan Vacik, Georg Neuhauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.