Paroles et traduction Serenity - Rust of Coming Ages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rust of Coming Ages
Ржавчина грядущих веков
Behold
the
artifacts
of
old
Взгляни
на
артефакты
прошлого,
You
never
saw
their
virgin
glance
Ты
не
видела
их
первозданного
блеска,
Held
in
creating
hands
unknown
Созданные
неизвестными
руками,
Exposed
to
oxidation,
slow
disintegration
Leaving
trace
Они
подвержены
окислению,
медленному
распаду,
оставляя
лишь
след.
(Corroding
for
all
days)
(Разъедаемые
днями)
Anything
shining
bright
today
Всё,
что
сияет
ярко
сегодня,
Will
undergo
this
certain
decay
Подвергнется
этому
неминуемому
угасанию.
How
many
ages
have
to
come
and
go
until
we
know?
Сколько
веков
должно
пройти,
прежде
чем
мы
поймём,
All
we
create
has
to
fade
Что
всё
созданное
нами
обречено
исчезнуть,
When
the
never
still
assembly
line
subsides
to
shine?
Когда
этот
бесконечный
конвейер
перестанет
сиять?
What
will
remain?
Что
останется?
Now
it
is
the
same
old
tale
again
И
снова
та
же
старая
история,
The
egoistic
fail
to
see
it′s
not
their
private
history
Эгоисты
не
видят,
что
это
не
их
личная
история.
Once
caught
by
this
seduction
Попавшись
в
сети
соблазна,
Follows
deconstruction
of
our
world
Они
разрушают
наш
мир,
(And
millions
lie
unheard)
(И
миллионы
остаются
неуслышанными)
Anyone
breathing
light
today
Каждый,
кто
дышит
светом
сегодня,
Will
undergo
this
certain
decay
Подвергнется
этому
неминуемому
угасанию.
How
many
ages
have
to
come
and
go
until
we
know?
Сколько
веков
должно
пройти,
прежде
чем
мы
поймём,
All
we
create
has
to
fade
Что
всё
созданное
нами
обречено
исчезнуть,
When
the
never
still
assembly
line
subsides
to
shine?
Когда
этот
бесконечный
конвейер
перестанет
сиять?
What
will
remain?
Что
останется?
No
machinery
(we
pave)
Никакой
механизм
(что
мы
создаём),
And
no
HDD
(our
way)
И
никакой
жёсткий
диск
(наш
путь),
Was
ever
built
to
spin
eternally
(Liquid
Cristal
Dismay)
Не
был
создан
для
вечного
вращения
(Уныние
жидких
кристаллов),
In
the
tombs
of
stone
(beyond)
В
каменных
гробницах
(за
гранью),
And
the
servant
drone
(below)
И
служебный
дрон
(внизу),
Is
just
a
remnant
found
beneath
the
bone
Лишь
останки,
найденные
под
костями.
How
many
ages
have
to
come
and
go
until
we
know?
Сколько
веков
должно
пройти,
прежде
чем
мы
поймём,
All
we
create
has
to
fade
Что
всё
созданное
нами
обречено
исчезнуть,
When
the
never
still
assembly
line
subsides
to
shine?
Когда
этот
бесконечный
конвейер
перестанет
сиять?
What
will
remain?
Что
останется?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Hirzinger, Thomas Buchberger, Jan Vacik, Georg Neuhauser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.