Serenity - Sail (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serenity - Sail (Bonus Track)




A night, one of a kind
Ночь, единственная в своем роде.
No use in break of day, alone
Бесполезно на рассвете, в одиночестве.
The wind is blowing stronger,
Ветер дует сильнее.
Whispers softly in my ear, your name
Тихо шепчет мне на ухо Твое имя.
And the water in my eyes is just the rain
И вода в моих глазах-это просто дождь.
You must go, you must go!
Ты должен уйти, ты должен уйти!
There's a place out, on the ocean
Есть место на берегу океана.
Far away from love's commotion
Вдали от любовных волнений.
We could sail, we could sail
Мы могли бы плыть, мы могли бы плыть.
There's no wave to break the silence
Нет волны, чтобы нарушить тишину.
Only driftwood left of violence
От насилия остались лишь коряги.
We could sail, we could sail
Мы могли бы плыть, мы могли бы плыть.
We could
Мы могли бы
Are we on the right way
Мы на правильном пути
Or should I alter course, alone
Или мне изменить курс, одному?
Is the anchor down the deep
Якорь в глубине
Really stronger than our force
Действительно сильнее нашей силы
Don't you see I'm loosing ground
Разве ты не видишь что я теряю почву под ногами
Hold on tight and don't let go
Держись крепче и не отпускай
Just for this moment, far away
Меня только на этот миг, далеко отсюда.
Just follow me and take my hand
Просто иди за мной и возьми меня за руку.
I'll follow you, I promise you
Я последую за тобой, обещаю.
There's a place I'm sure, sail away with you
Я уверен, что есть место, куда можно уплыть вместе с тобой.
Far away, sail away, far beyond
Далеко, уплыви, далеко за пределы.
Set sail to far beyond, rising like the sun
Отплывай далеко-далеко, поднимаясь, как солнце.
No reason to stay
Нет причин оставаться.





Writer(s): Natascha Koch, Thommy Tschuggnall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.