Stress Relief Calm Oasis - Calming Celtic Ambient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stress Relief Calm Oasis - Calming Celtic Ambient




A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, а-Кейи
Vad händer Savvas?
Что будет с Саввасом?
För ikväll, bara för ikväll
На сегодня, только на сегодня
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня, только на сегодня
För de gähda men de bara för ikväll
Для тех, кто зевает, но они только на сегодня
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но они только на сегодняшний вечер говорят: "чтобы все пришли"
För när det gäller haffla benim han e don
Потому что, когда дело доходит до хаффла беним хе э дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что забирай свою цыпочку и ее приятеля
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали лучших, как на блошиных рынках
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, с набитым ртом
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Они зевают, когда это кажется уместным
Påsen e med de e fest hela kvällen
Веселись с ними всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Беним Э на первом месте, вопрос хитрый, когда я прихожу в себя
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Гуззен, она опускается до предела, тогда лучше к этому относиться сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Пунани, слактиш, но лаллиш
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Поджигаем весь гребаный бар, беним хан и балдеем.
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Версаче, Армани, увлекаюсь Одином
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если они зевают в моем заведении, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Этой ночью они зевают, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Уже давно мечтали, теперь они только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она хочет, она хочет только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Они зевают, но они только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Они уже давно тосковали, теперь только по сегодняшнему вечеру.
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она одна, только она одна, только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Ну де гаха, она же хаффла
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Забирай своих друзей, я заберу своих мальчиков
Högsta volymen vi väcker upp grannar
На самой высокой громкости мы будим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Потому что, когда мы начинаем, они не останавливаются
Säg till DJ spela vår låt
Скажи ди-джею, чтобы включил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Дерьмо на повторе, они ругаются психами
vi festar som de vore payday
Так что мы веселимся, как будто это был день выплаты жалованья
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если гуззен заперт, то я подхожу на все сто
De gähda och vi bränner våra para
Они зевают, и мы сжигаем наш параграф
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у нас вечеринка в mi casa
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня вечером, у нас хацлат от нада
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому они наслаждаются холодком, который мы зевнули
Fram med luren och ring alla grabbar
Возьми трубку и обзвони всех парней.
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Что касается парней, мы лучше всего знаем, когда они веселятся
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция, мы лучше всего знаем, когда они веселятся
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На сегодня они зевают, но только на сегодня
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Они уже давно тосковали, теперь только по сегодняшнему вечеру.
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она хочет, она хочет только на этот вечер
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на этот вечер, только на этот вечер
De gähda men de bara för ikväll
Они зевают, но они хотят только на этот вечер
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Уже давно мечтают, они хотят только на этот вечер
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она хочет, она хочет только на этот вечер
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на этот вечер, только на этот вечер
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы зевнем, наша вечеринка разразится громом
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Гуззар и Джи, мои мальчики и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Гуззар бросает на нас взгляды, и мы ведем вас в зал
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы понимаете, когда они расслабляются на празднике?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Гуззен, она была хитрой, беним он и джетски
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Эйт, теперь я возвращаюсь к рекламе шлюх (джалла)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
24 ты не о той жизни
Men hon var bara for tonight
Но она была только на сегодняшний вечер
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском sansiro сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
В прямом эфире о джетски, шумихе о вестях
Time vi e live for tonight o de shifty
Время в прямом эфире сегодня вечером о шифти
1990 hämta enda hittills
1990 скачать сингл пока
Snabbast bytet de gähda till slutet
Быстрее всего добираясь до добычи, они зевают до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Тусовщики приуныли, брат, здесь нет ни одного трезвого человека
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы тут развлекаемся
De gähda vi festar tills solen går upp
Они зевают, мы веселимся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На сегодняшний вечер они зевают, но только на сегодняшний вечер
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Давно мечтали, теперь они только на сегодняшний вечер
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она одна, она одна только на эту ночь.
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на этот вечер, только на этот вечер
De gähda men de bara för ikväll
Они зевают, но они только на этот вечер
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Уже давно мечтают, они только на этот вечер
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она, только она, только на этот вечер
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на этот вечер, только на этот вечер
Bara för ikväll
Только на этот вечер
Bara för ikväll
Только на этот вечер
Bara för ikväll
Только на этот вечер
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня, ба-ба-только на сегодня
Bara för ikväll
Только на сегодня
Bara för ikväll
Только на сегодня
Bara för ikväll
Только на сегодня
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.