Sergi - Dopamina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergi - Dopamina




Dopamina
Дофамин
Yeah, yeah, yeah, oh, ouh
Да, да, да, о, ух
Yeah, yeah, eh, eh
Да, да, э, э
Tus ojos al mirarme se apoderan de mi
Твои глаза, смотрящие на меня, овладевают мной
Un chiste pa' cortar la tensión
Шутка, чтобы снять напряжение
Sueño de doce horas pa' estar cerca de ti
Сон длиною в двенадцать часов, чтобы быть рядом с тобой
Pastillas pa' cortar la tensión
Таблетки, чтобы снять напряжение
Solo te quiero ver, perfección de mujer
Я хочу только видеть тебя, совершенство женщины
Te quisiera tener, ya no ni que hacer
Я бы хотел заполучить тебя, я уже не знаю, что делать
Haces que el tiempo paré, en todos los lugares
Ты заставляешь время остановиться, везде
Y te quiero tocar
А я хочу прикоснуться к тебе
No voy a despertar
Я не собираюсь просыпаться
En persona ni hablar
Наяву и не мечтай
En mi sueños gritar
В моих снах я буду кричать
Quiero tenerte sola, me enamoré desde el "Hola"
Я хочу иметь тебя только для себя, я влюбился с момента "Привет"
Tu mirada me mata
Твой взгляд сводит меня с ума
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Это ловушка из тех, в которые попадает любой мужчина
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Даже самый ловкий, детка, не ускользнет от тебя
Locura desatas
Ты вызываешь безумие
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Знаешь, что выдаешь себя, даже если не стараешься
Y es que tu mirada me mata
Ведь твой взгляд сводит меня с ума
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Это ловушка из тех, в которые попадает любой мужчина
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Даже самый ловкий, детка, не ускользнет от тебя
Locura desatas
Ты вызываешь безумие
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Знаешь, что выдаешь себя, даже если не стараешься
Solo dame una noche que te quiero secuestrar
Дай мне всего одну ночь, и я похищу тебя
Te garantizo que de esa nunca te va' a olvidar
Я гарантирую, что она оставит у тебя неизгладимые воспоминания
Comienza con dos tragos, sería muy poco uno
Начнем с двух рюмок, одной будет маловато
Y luego terminamos, tomando desayuno
А затем закончим, позавтракав
Te bajo las estrellas de eso fácil soy capaz
Я спущу тебе звезды с неба, это для меня пустяки
Aunque no tiene ni sentido si tu lado brilla más
Хотя это бессмысленно, ведь ты сияешь ярче
Saltemos al vacío pero sin mirar atrás
Прыгнем в пропасть, не оглядываясь назад
Prometo darte el doble de lo que a mi me das
Обещаю отдать тебе вдвое больше, чем ты дашь мне
Tus ojos al mirarme se apoderan de mi
Твои глаза, смотрящие на меня, овладевают мной
Un chiste pa' cortar la tensión
Шутка, чтобы снять напряжение
Sueño de doce horas pa' estar cerca ti
Сон длиною в двенадцать часов, чтобы быть рядом с тобой
Pastillas pa' cortar la tensión
Таблетки, чтобы снять напряжение
Tu mirada me mata
Твой взгляд сводит меня с ума
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Это ловушка из тех, в которые попадает любой мужчина
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Даже самый ловкий, детка, не ускользнет от тебя
Locura desatas
Ты вызываешь безумие
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Знаешь, что выдаешь себя, даже если не стараешься
Tu mirada me mata
Твой взгляд сводит меня с ума
Es una trampa de esas que a cualquier hombre atrapa
Это ловушка из тех, в которые попадает любой мужчина
Ni siquiera el más hábil, mamacita, se te escapa
Даже самый ловкий, детка, не ускользнет от тебя
Locuta desatas
Ты вызываешь безумие
Sabes que te delata y eso que tu ni tratas
Знаешь, что выдаешь себя, даже если не стараешься
Solo dame una noche que te quiero secuestrar
Дай мне всего одну ночь, и я похищу тебя
Te garantizo que de esa nunca te va' a olvidar
Я гарантирую, что она оставит у тебя неизгладимые воспоминания
Comienza con dos tragos, sería muy poco uno
Начнем с двух рюмок, одной будет маловато
Y luego terminamos, tomando desayuno
А затем закончим, позавтракав
Te bajo las estrellas de eso fácil soy capaz
Я спущу тебе звезды с неба, это для меня пустяки
Aunque no tiene ni sentido si tu lado brilla más
Хотя это бессмысленно, ведь ты сияешь ярче
Saltemos al vacío pero sin mirar atrás
Прыгнем в пропасть, не оглядываясь назад
Prometo darte el doble de lo que a mi me das
Обещаю отдать тебе вдвое больше, чем ты дашь мне





Writer(s): Franco Banda Salinas, Sergio Zegarra, Fabio Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.