Sergi - Inalcanzable - traduction des paroles en anglais

Inalcanzable - Sergetraduction en anglais




Inalcanzable
Unerreichbar
(Tú eres como el cielo)
(You are like the sky)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Because you are like the sky, unreachable
Yo veo en ti cosas que ni ves
I see things in you that even you don't see
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
And my only solace is that in the evening, I see you drawn in the clouds
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Because you are like the sky, unreachable
Yo veo en ti cosas que ni ves
I see things in you that even you don't see
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
And my only solace is that in the evening, I see you drawn in the clouds
Solo queda mirar pa' arriba
All that's left is to look up
El paisaje más lindo de nuestra vida
The most beautiful scenery of our life
Parece que está hecho con sus manos el Rey Midas
It seems like it was made with the hands of King Midas
Saludarte se volvió el janes de mis días
Greeting you has become the craving of my days
Pero la despedida, esas si son malas
But saying goodbye, that's the worst
Todas quieren, pero nadie te iguala
Everybody wants you, but nobody can match you
Para acercarme a ti necesito alas
To get closer to you, I need wings
Para ver si una sonrisa me regalas
To see if you'll give me a smile
Es que, esto es una cosa cara
Because, this is an expensive thing
Cuando te veo mi presión se dispara
When I see you, my blood pressure soars
En la tarde solo veo tu cara
In the evening, all I see is your face
Ahora me quedo viendo la ventana (la ventana)
Now I'm just staring out the window (the window)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Because you are like the sky, unreachable
Yo veo en ti cosas que ni ves
I see things in you that even you don't see
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
And my only solace is that in the evening, I see you drawn in the clouds
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Because you are like the sky, unreachable
Yo veo en ti cosas que ni ves
I see things in you that even you don't see
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
And my only solace is that in the evening, I see you drawn in the clouds
¿Cómo podría ser capaz de olvidarme de tus ojos?
How could I ever forget your eyes?
Estoy perdido en tus pupilas respirando el mismo aire que exalas
I'm lost in your pupils, breathing the same air that you exhale
Si estoy contigo no me falta nada
If I'm with you, I don't need anything else
Ya puedo ver tu cielo en mi almohada
I can already see your sky on my pillow
Pero luego me doy cuenta que no son nada (que no son nada)
But then I realize that it's nothing (that it's nothing)
Quiero que vengas conmigo
I want you to come with me
No importa lo que haga no lo consigo
No matter what I do, I can't do it
Quisiera que sepas que por ti vivo
I want you to know that I live for you
Y para no alejarte no te lo digo (no te lo digo)
And in order not to push you away, I don't tell you (I don't tell you)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Because you are like the sky, unreachable
Yo veo en ti cosas que ni ves
I see things in you that even you don't see
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
And my only solace is that in the evening, I see you drawn in the clouds
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Because you are like the sky, unreachable
Yo veo en ti cosas que ni ves
I see things in you that even you don't see
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
And my only solace is that in the evening, I see you drawn in the clouds
eres como el cielo
You are like the sky
Inalcanzable
Unreachable
Este Serge
This Sergi
Franco Banda
Franco Banda
Es que eres como el
Because you are like the





Writer(s): Franco Banda Salinas, Sergio Zegarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.