Sergi - Inalcanzable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergi - Inalcanzable




Inalcanzable
Недостижимая
(Tú eres como el cielo)
(Ты как небо)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Ведь ты как небо, недостижимая
Yo veo en ti cosas que ni ves
Я вижу в тебе то, чего ты не замечаешь
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
И моё единственное утешение - что вечером ты приходишь к облакам
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Ведь ты как небо, недостижимая
Yo veo en ti cosas que ni ves
Я вижу в тебе то, чего ты не замечаешь
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
И моё единственное утешение - что вечером ты приходишь к облакам
Solo queda mirar pa' arriba
Остаётся только смотреть наверх
El paisaje más lindo de nuestra vida
На самый красивый пейзаж в нашей жизни
Parece que está hecho con sus manos el Rey Midas
Кажется, его создал своими руками царь Мидас
Saludarte se volvió el janes de mis días
Приветствовать тебя стало пряником* моих дней
Pero la despedida, esas si son malas
Но прощания - вот они ужасны
Todas quieren, pero nadie te iguala
Все хотят, но никто не сравнится с тобой
Para acercarme a ti necesito alas
Чтобы приблизиться к тебе, мне нужны крылья
Para ver si una sonrisa me regalas
Чтобы попытаться заслужить твою улыбку
Es que, esto es una cosa cara
Ну, это дорогое удовольствие
Cuando te veo mi presión se dispara
Когда я тебя вижу, мое давление подскакивает
En la tarde solo veo tu cara
Вечером я вижу только твое лицо
Ahora me quedo viendo la ventana (la ventana)
А сейчас я сижу и смотрю в окно окно)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Ведь ты как небо, недостижимая
Yo veo en ti cosas que ni ves
Я вижу в тебе то, чего ты не замечаешь
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
И моё единственное утешение - что вечером ты приходишь к облакам
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Ведь ты как небо, недостижимая
Yo veo en ti cosas que ni ves
Я вижу в тебе то, чего ты не замечаешь
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
И моё единственное утешение - что вечером ты приходишь к облакам
¿Cómo podría ser capaz de olvidarme de tus ojos?
Как я мог бы забыть твои глаза?
Estoy perdido en tus pupilas respirando el mismo aire que exalas
Я потерян в твоих зрачках, дышу тем же воздухом, что и ты
Si estoy contigo no me falta nada
Если я с тобой, мне больше ничего не нужно
Ya puedo ver tu cielo en mi almohada
Теперь я вижу твоё небо на моей подушке
Pero luego me doy cuenta que no son nada (que no son nada)
Но потом я понимаю, что это не так (что это не так)
Quiero que vengas conmigo
Я хочу, чтобы ты пошла со мной
No importa lo que haga no lo consigo
Я ничего не могу сделать, у меня не получается
Quisiera que sepas que por ti vivo
Мне бы хотелось, чтобы ты знала, что я живу ради тебя
Y para no alejarte no te lo digo (no te lo digo)
И чтобы не оттолкнуть тебя, я этого не говорю (не говорю)
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Ведь ты как небо, недостижимая
Yo veo en ti cosas que ni ves
Я вижу в тебе то, чего ты не замечаешь
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
И моё единственное утешение - что вечером ты приходишь к облакам
Es que eres como el cielo, Inalcanzable
Ведь ты как небо, недостижимая
Yo veo en ti cosas que ni ves
Я вижу в тебе то, чего ты не замечаешь
Y mi único consuelo es que la tarde, te vea dibujada en las nubes
И моё единственное утешение - что вечером ты приходишь к облакам
eres como el cielo
Ты словно небо
Inalcanzable
Недостижимая
Este Serge
Это Сержи
Franco Banda
Франко Банда
Es que eres como el
Ведь ты как небо





Writer(s): Franco Banda Salinas, Sergio Zegarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.