Serge - Shake the Ground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serge - Shake the Ground




Shake the Ground
Встряхнём Землю
Shake the ground
Встряхнём землю
When its dark you see the stars come out
Когда темно, ты видишь, как появляются звезды
So we shine when the sun goes down
Так и мы сияем, когда солнце садится
Yeah we shine when the sun goes down
Да, мы сияем, когда солнце садится
Saturdays
Суббота
Going out
Выходим в город
Friends calling like where you at
Друзья звонят, спрашивают, где ты
I bet you still ain't even leave your house
Держу пари, ты еще даже не вышла из дома
Loud tunes, boom, boom
Громкая музыка, бум, бум
Everybody packed in a dark room
Все толпятся в темной комнате
That was house parties in high school
Так проходили домашние вечеринки в старших классах
People always stepping on your new shoes
Вечно кто-то наступал на твои новые туфли
Party under the moonlight
Вечеринка под луной
I don't care cause it feel right
Мне все равно, ведь это так здорово
Everybody throwing up they hands
Все поднимают руки вверх
Always on each other when we dance
Всегда танцуем, прижавшись друг к другу
That what I used to love
Вот что я любил
Party till the food was done
Вечеринка до тех пор, пока не закончится еда
Now I got life so we turning up
Теперь у меня есть жизнь, так что мы зажигаем
Turn down for what, Let's...
Сбавлять обороты? Зачем? Давай...
Above the sky you see the stars
Над небом ты видишь звезды
They shine the brightest in the dark
Они сияют ярче всего в темноте
Above they sky you see the stars
Над небом ты видишь звезды
They shine the brightest, the brightest
Они сияют ярче всего, ярче всего
So let me wrap it up
Так что позволь мне подвести итог
The rap cup was passed from a pack of us
Кубок рэпа передавался от одного из нас к другому
So know we pack up headed where the blind are found
Так что знай, мы собираемся туда, где слепые обретают зрение
And make an impact talking bout shake the ground
И производим впечатление, говоря о том, чтобы встряхнуть землю
He was 'bout that
Он был за это
Christ reached out to the outcast
Христос протянул руку отверженным
So we shine bright, yeah we turning up
Так что мы сияем ярко, да, мы зажигаем
Turn down for what, Let's...
Сбавлять обороты? Зачем? Давай...





Writer(s): Serge Hall Gustave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.